Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department of Lands and Forests
Department of Natural Resources
MRNF
Ministère de l'Énergie et des Ressources
Ministère des Ressources naturelles
Ministère des Ressources naturelles et de la Faune

Traduction de «Ministère de l'Énergie et des Ressources » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère des Ressources naturelles et de la Faune [ MRNF | ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs | ministère des Ressources naturelles | ministère de l'Énergie et des Ressources | Department of Lands and Forests | Department of Natural Resources ]

ministère des Ressources naturelles et de la Faune [ MRNF | ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs | ministère des Ressources naturelles | ministère de l'Énergie et des Ressources | ministère des Terres et Forêts | ministère des Richesses naturelles ]


An Act to amend the Act respecting the Ministère de l'Énergie et des Ressources

Loi modifiant la Loi sur le ministère de l'Énergie et des Ressources


An Act Respecting the Ministère de l'Energie et des Ressources

Loi sur le ministère de l'Énergie et des Ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
112. A band, where it has obtained a permit from the ministre de l’Énergie et des Ressources of Quebec pursuant to section 56 (in the case of a Cree band) or section 191-38 (in the case of the Naskapi band) of An Act respecting the land regime in the James Bay and New Quebec territories (Quebec), may use, in accordance with that permit, gravel and other similar material generally used for personal or community earthworks.

112. La bande titulaire d’un permis délivré par le ministre de l’Énergie et des Ressources de la province conformément à l’article 56, pour une bande crie, et à l’article 191-38, pour la bande naskapie, de la Loi sur le régime des terres dans les territoires de la Baie James et du Nouveau-Québec (Québec) peut, dans les conditions précisées par le permis, faire usage, à ...[+++]


Our group includes the following members: former associate deputy energy minister at the ministère des Ressources naturelles du Québec, Mr. Denis L'Homme, who worked in the field for 40 years; Mr. Jean-Marc Pelletier, former top executive at the Syndicat des scientifiques d'Hydro- Québec; Mr. Xavier Daxhelet, doctor of engineering physics; two economists; and myself, a transportation specialist.

On retrouve au sein du groupe : l'ancien sous-ministre de l'énergie au ministère des Ressources naturelles du Québec, M. Denis L'Homme, qui a travaillé quarante ans dans le domaine; M. Jean-Marc Pelletier, ancien dirigeant du Syndicat des scientifiques d'Hydro-Québec; M. Xavier Daxhelet, docteur en génie physique; deux économistes, et moi-même, qui suis un expert en transport.


Authority granting the aid: Ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie

Autorite qui octroie l'aide: Ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie


Basically, we represent some 20 bodies in Quebec, chiefly union organizations, such as the Centrale des syndicats du Québec, the regional council of the CSN in Abitibi-Témiscamingue and Ungava, a major mining region, and the Syndicat de la fonction publique du Québec inc., which includes technicians and technologists employed by the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, and the ministère des Ressources naturelles et de la ...[+++]

Essentiellement, nous représentons une vingtaine d'organismes du Québec, principalement syndicaux, par exemple la Centrale des syndicats du Québec, le conseil régional de la CSN en Abitibi-Témiscamingue et Ungava, une région minière d'importance, et le Syndicat de la fonction publique du Québec inc., qui regroupe entre autres des techniciens et des technologues du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs ainsi que du ministère des Ressources naturelles et de la Faune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Énergétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 [tél.: (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40].


Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, Boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris cedex 13 (tél.: 01 53 94 14 81, fax: 01 53 94 14 40).


Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 144 97 23 02, fax (33) 144 97 05 70).

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, de l'aménagement du territoire et du développement durable (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [téléphone: (33) 144 97 23 02, télécopie: (33) 144 97 05 70].


Last Saturday, the NDP introduced Denis L’Homme, a former associate deputy energy minister in Quebec at the Ministère des Ressources naturelles, who is highly respected in his field and among his peers.

Samedi dernier, le NPD a présenté Denis L’Homme, un ex-sous-ministre associé à l'Énergie au ministère des Ressources naturelles du Québec, un personnage tout à fait respecté dans son domaine et dans son milieu.


Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Énergétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 [tél (33) 153 94 14 81, fax: (33) 153 94 14 40].


Sessional Paper No. 8560-361-333A (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Human Ressources Development and the Status of Persons with Disabilities) by Mr. Massé (President of the Treasury Board) Report on Employment Equity of the Atomic Energy Control Board for the fiscal year ended March 31, 1998, pursuant to the Employment Equity Act, S.C. 1995, c. 44, sbs. 21(3).

Document parlementaire n 8560-361-333A (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées) par M. Massé (président du Conseil du Trésor) Rapport sur l'équité en matière d'emploi de la Commission de contrôle de l'énergie atomique pour l'exercice terminé le 31 mars 1998, conformément à la Loi sur l'équité en matiè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Ministère de l'Énergie et des Ressources ->

Date index: 2022-06-30
w