Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earth Day
Get involved in the day-to-day operations
IMLD
International Mother Earth Day
International Mother Language Day
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Mother Earth Day
Mother's Day
Mother's Day for Peace
Mother's day
Mothering Sunday
New Year's Day gift
New Year's Day present
New Year's gift
New Year's present
Saint Valentine's Day
Take part in the day-to-day operation of the company
Valentine Day
Valentine day
Valentine's Day
Valentine's day

Traduction de «Mother's Day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères






Earth Day | International Mother Earth Day | Mother Earth Day

Journée internationale de la Terre nourricière


International Mother Language Day | IMLD [Abbr.]

Journée internationale de la langue maternelle


Valentine Day | valentine day | Saint Valentine's Day | Valentine's Day | valentine's day

Saint-Valentin


International Mother Language Day

Journée internationale de la langue maternelle


New Year's gift | New Year's Day gift | New Year's Day present | New Year's present

étrenne


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This priority included interventions addressing under-nutrition through funding and scaling up of nutrition-specific and nutrition-sensitive interventions which targeted mothers and young children, with a focus on the first 1 000 days of life.

Des interventions ont notamment été menées pour lutter contre la malnutrition par le financement et le renforcement d’interventions axées sur la nutrition et ayant une incidence sur celle-ci, ciblant les mères et les jeunes enfants, l’accent étant placé sur les 1 000 premiers jours de vie.


11. Stresses that the creation of new employment opportunities must be accompanied by implementing measures to reconcile work and family life, encourage men and women to share domestic responsibilities and assist young mothers in returning to the labour market by providing sufficient, accessible, affordable and good quality childcare facilities (such as day nurseries, crèches and public recreational activities for children) and services for dependent adults in the public and private sector; stresses that such measures avert the risk that mothers have to give up or break their careers, or refrain from or ...[+++]

11. souligne que la création de nouvelles possibilités d'emploi doit s'assortir de l'adoption de mesures qui permettent de concilier vie familiale et vie professionnelle, qui encouragent les femmes et les hommes à partager les tâches domestiques et qui favorisent la réinsertion des jeunes mères dans le monde du travail, en prévoyant des infrastructures et des services de prise en charge accessibles, abordables et de qualité pour les enfants (comme les garderies, les crèches et les services publics d'activités de loisirs pour les enfants) et les adultes à charge, que ce soit dans ...[+++]


Europe should provide tax breaks and incentives to companies that provide on-site day care and nursery facilities which allow Single Mothers to work while their children are being watched after and taught.

L'Europe devrait accorder des allégements fiscaux et des incitations aux entreprises qui proposent, sur leur site, des structures d'accueil et des crèches pour les enfants, permettant ainsi aux mères célibataires de travailler pendant que leurs enfants sont surveillés et éduqués.


– (EL) Madam President, I think that today is a very important day; we are celebrating Women’s Day, the day of the women we love, the women we respect, the women who are our mothers, wives, sisters and daughters, working women and housewives.

– (EL) Madame la Présidente, je pense qu’aujourd’hui est un jour très important: nous célébrons la Journée de la femme, la journée des femmes que nous aimons, des femmes que nous respectons, des femmes qui sont nos mères, nos épouses, nos sœurs et nos filles, des femmes actives et des ménagères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we look at Africa we see innumerable mothers – uncounted day by day – sitting in front of their dead children, uncomprehending, grieving and deserted, an image I wish we could all impress upon our minds, for nothing, surely, can encourage and oblige us more to take more seriously the fight against poverty that the British Presidency of the Council has set itself as a priority for action than that small sense of common humanity that tells us that we may not leave a woman who has lost her child alone in the world if we claim to want ...[+++]

Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conseil a placé au rang de priorité d’action, que ce petit sens d’une même humanité qui nous dit que l’on ne peut laisser une femme qui a perdu son enfant seule sur cette Terre si nous voulons vraiment rendre le monde plus humain.


To reduce the risk of mis-mothering or rejection, it is important that a strong maternal bond is allowed to develop during the first few days of life.

Afin de réduire le risque de mauvais soins maternels ou de rejet, il est important de permettre le développement d'un fort lien maternel pendant les premiers jours de la vie.


Consideration of family concerns must become part of entrepreneurial strategy and of business culture; flexible working hours and models of part-time working – for both mothers and fathers – must become standard everywhere, and in this respect it would be helpful if it were to dawn on businesses that consideration of family concerns pays off in business terms, for mothers and fathers cannot give themselves completely to their work unless they know that their children are being looked after properly during the day.

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


To reduce the risk of mis-mothering or rejection, it is important that a strong maternal bond is allowed to develop during the first few days of life.

Afin de réduire le risque de mauvais soins maternels ou de rejet, il est important de permettre le développement d'un fort lien maternel pendant les premiers jours de la vie.


From 2002, there is a guarantee for 3 hours/day child care for children of unemployed parents and of mothers having a second/further baby, in order to give parents of small children better opportunities to seek and take up work.

Depuis 2002, il existe une garantie de garde d'enfants 3 heures par jour pour les enfants de parents sans emploi et de mères ayant un deuxième enfant ou un enfant supplémentaire afin de faciliter la recherche et l'occupation d'un emploi pour les parents de jeunes enfants.


From 2002, there is a guarantee for 3 hours/day child care for children of unemployed parents and of mothers having a second/further baby, in order to give parents of small children better opportunities to seek and take up work.

Depuis 2002, il existe une garantie de garde d'enfants 3 heures par jour pour les enfants de parents sans emploi et de mères ayant un deuxième enfant ou un enfant supplémentaire afin de faciliter la recherche et l'occupation d'un emploi pour les parents de jeunes enfants.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mother's Day ->

Date index: 2022-08-23
w