Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mother's allowance in the case of death of husband

Traduction de «Mother's allowance in the case death husband » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mother's allowance in the case of death of husband

allocation versée en cas de décès du mari
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the husband of a person receiving a mother’s allowance if an allowance is being paid on his behalf under the law of the province that provides for the payment of mothers’ allowances;

(ii) l’époux d’une personne touchant une allocation aux mères, si une allocation est versée pour son compte en vertu de la loi de la province qui prévoit le paiement d’allocations aux mères;


The point of Solomon's wisdom in that instance is that he understood that the woman who had committed an infanticide, and had caused or allowed to happen the death of one child, could very easily allow the death of the other, and that the woman who would be the genuine mother of the child would be interested in rescuing that child, and holding that child to her bosom.

Dans ce cas-là, la sagesse de Salomon a consisté à comprendre que la femme qui avait commis l'infanticide et qui avait provoqué la mort d'un enfant aurait pu facilement permettre la mort de l'autre, et que la femme qui serait la vraie mère de cet enfant voudrait le secourir et le tenir dans ses bras.


As it now stands, Canadian law permits civil action against foreign states for breach of contract, personal injury, death or damage to property that occurs in Canada, but it does not allow it in cases where sponsoring terrorist acts results in the murder of Canadians abroad.

Dans l'état actuel des choses, la loi canadienne permet les recours civils contre les États étrangers pour rupture de contrat, préjudice personnel, décès ou préjudice aux biens, lorsque les faits se produisent au Canada, mais elle ne les autorise pas dans le cas où la commandite d'actes terroristes entraîne le meurtre de Canadiens à l'étranger.


E. whereas women are traditionally at greater risk of poverty – especially single mothers and women aged over 65, who are often in receipt of pensions barely above the minimum subsistence level for various reasons such as having taken a break from or stopped work to take on family responsibilities, or having worked in their husband’s undertaking, particularly in the business and agriculture sectors, without remuneration and without social security affiliation; whereas most policies aim to support families with children, while up to 3 ...[+++]

E. considérant que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté, notamment les mères célibataires et les femmes de plus de 65 ans, qui touchent souvent des pensions qui frôlent le minimum d'existence pour des raisons diverses, telles que la cessation ou l'interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d'avoir travaillé dans l'entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité sociale; considérant que la plupart des politiques visent à soutenir les familles avec enfants, et que quelq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This early policy stipulated that the flag on the Peace Tower would be lowered in the following circumstances: first, death of the sovereign or a member of the royal family related to the sovereign by the first degree, that is, a husband, wife, son, daughter, father, mother, brother or sister; and second, death of the Governor General, a former Governor General, a Lieutenant Governor, a Canadian privy councillor, a senator or member of the House of Commons; and third, on ...[+++]

La première politique stipulait que le drapeau de la Tour de la Paix devait être mis en berne dans les circonstances suivantes: premièrement, lors du décès du souverain ou de la souveraine ou d'un membre de la famille royale parent au premier degré du souverain ou de la souveraine (époux ou épouse, fils, fille, père, mère, frère ou soeur); deuxièmement, lors du décès du gouverneur général, d'un ancien gouverneur général, d'un lieutenant-gouverneur, d'un membre du Conseil privé du Canada, d'un sénateur ou d'un député de la Chambre des communes; troisièmement, le jour du Souvenir, le 11 novembre.


E. whereas women are traditionally at greater risk of poverty – especially single mothers and women aged over 65, who are often in receipt of pensions barely above the minimum subsistence level for various reasons such as having taken a break from or stopped work to take on family responsibilities, or having worked in their husband's undertaking, particularly in the business and agriculture sectors, without remuneration and without social security affiliation, and whereas most policies aim to support families with children, despite t ...[+++]

E. considérant que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté et par un niveau de retraite limité, notamment les mères isolées et les femmes de plus de 65 ans; considérant que ces dernières touchent souvent des pensions qui frôlent le minimum d'existence pour des raisons diverses, telles que la cessation ou l'interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d'avoir travaillé dans l'entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité sociale, et considérant que la plupart des politiq ...[+++]


I do not agree that the EU should force Slovakia, Poland, Ireland and other Member States to agree to abortions or euthanasia, which are not allowed under their national legislations. At a European level, it is always the case that we talk only about the mother’s right to decide on the life or death of her child, and we forget about the unborn child’s right to life.

L’UE n’a, selon moi, pas le droit d’obliger la Slovaquie, la Pologne, l’Irlande ou tout autre État membre à tolérer l’avortement et l’euthanasie, qui sont interdits par leurs lois nationales. Au niveau européen, il est toujours question d’un droit de vie et de mort de la mère sur son enfant, mais jamais du droit à la vie de l’enfant à naître.


Clause 67 allows, in the case of all inmates regardless of when they entered the penitentiary, a review by the NPB for continued detention on the new bases that they may commit an offence causing death or bodily harm, or an offence of child pornography (118) Clause 68 states that the new scheme for automatic suspensions of parole or statutory release applies only to offenders who receive an additional sentence while on release after Bill C ...[+++]

L’article 67 autorise, pour tous les détenus quel que soit la date de leur incarcération, la tenue d’un examen par la CNLC en vue du maintien en incarcération sur le fondement qu’ils peuvent commettre une infraction causant la mort ou des dommages corporels ou une infraction de pornographie juvénile(118). L’article 68 prévoit que le nouveau régime à l’égard de la suspension automatique de la libération conditionnelle ou d’office ne s’appliquera qu’aux délinquants condamnés à une peine d’emprisonnement supplémentaire après avoir été libérés après la date d’entrée en vigueur du projet de loi C-46.


Flexitime will only benefit businesses and families if we make the necessary changes to support structures such as childcare facilities, in order to ensure that allowance is made for such changes. If it is the case that some fathers and mothers of young children have to stop working, then Europe may well already have missed the boat.

La flexibilité du temps de travail ne profitera aux entreprises et aux familles qu’à la condition d’apporter les changements nécessaires aux structures d’assistance, telles que celles de prise en charge d’enfants, afin de permettre de tels changements. Si certains pères et certaines mères de jeunes enfants se voient contraints d’arrêter de travailler, l’Europe pourrait bien avoir d’ores et déjà loupé le coche.


Of course, her case is exceptionally harrowing: a mother facing the death penalty.

Son cas est bien évidemment particulièrement déchirant : une mère vouée à la peine de mort.




D'autres ont cherché : Mother's allowance in the case death husband     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mother's allowance in the case death husband ->

Date index: 2023-08-30
w