Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motor vehicles with a seating capacity of less than 15

Traduction de «Motor vehicles with a seating capacity less than 15 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor vehicles with a seating capacity of less than 15

voitures automobiles comportant moins de 15 places assises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the gross axle weight rating, expressed in kilograms, for each axle of the vehicle listed in order from front to rear and clearly identified by the words “Gross Axle Weight Ratings” and “Poids nominal brut sur l’essieu” or the abbreviations “GAWR” and “PNBE”, unless the information is set out on the vehicle placard or on the tire inflation pressure label referred to in section S4.3 of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and ...[+++]

(ii) le poids nominal brut sur l’essieu, exprimé en kilogrammes, donné pour chaque essieu, de l’avant à l’arrière, et clairement indiqué par les mentions « Poids nominal brut sur l’essieu » et « Gross Axle Weight Ratings » ou les abréviations « PNBE » et « GAWR », sauf si ces renseignements sont indiqués sur la plaque du véhicule ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus visées à la disposition S4.3 du Document de normes techniques nº 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg o ...[+++]


(ii) the information need not appear on the label if it is set out on the vehicle placard or the tire inflation pressure label referred to in section S4.3 of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less, or on the tire inf ...[+++]

(ii) ces renseignements n’ont pas à figurer sur l’étiquette s’ils sont indiqués sur la plaque du véhicule ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus visées à la disposition S4.3 du Document de normes techniques nº 110 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins, ou sur l’étiquette informative relative aux pneus visée à la disposition S5.3b) du Document de normes techniques nº 120 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules ...[+++]


It should also be noted that a second amendment to the Motor Vehicle Safety Act was done in 2010 to bring Canada into compliance with the North American Free Trade Agreement by allowing used vehicles from Mexico that are less than 15 years old to be permanently imported to Canada, as long as they can be modified to meet Canadian safety and environme ...[+++]

Veuillez noter que la Loi sur la sécurité automobile a subi une deuxième modification en 2010 afin que le Canada puisse se conformer à l'Accord de libre-échange nord-américain, et permettre que des véhicules usagés de moins de 15 ans provenant du Mexique soient importés de façon permanente au Canada, pourvu qu'ils puissent être modifiés pour satisfaire aux normes canadiennes en matière de sécurité et d'environnement.


110 (1) Every motor vehicle with a GVWR of 4 536 kg or less — except motorcycles other than motor tricycles equipped with passenger car tires, restricted-use motorcycles, three-wheeled vehicles equipped with tires other than passenger car tires, vehicles imported temporarily for special purposes and low-speed vehicles — and ever ...[+++]

110 (1) Les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins — à l’exception des motocyclettes autres que les tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, des motocyclettes à usage restreint, des véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, des véhicules importés temporairement à des fins spéciales et des véhicules à basse vitesse — et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I am very pleased to rise today to speak to Bill S-5, which is an act that would amend the Motor Vehicle Safety Act and the Canadian Environmental Protection Act, 1999. This would actually allow used vehicles from Mexico that are less than 15 years old to be imported into Canada.

Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre part au débat sur le projet de loi S-5, qui vise à modifier la Loi sur la sécurité automobile et la Loi canadienne sur la protection de l'environnement de 1999 afin de permettre que les véhicules usagés en provenance du Mexique de moins de 15 ans puissent être importés au Canada.


1.3.4.The pendulum block shall be pulled back so that the height of its centre of gravity above that at the point of impact is given by one of the following two formulae, to be chosen according to the reference mass of the tractors subjected to the tests:H = 25 + 0,20 mt for tractors with a reference mass of less than 2 000 kilograms,H = 125 + 0,15 mt for tractors with a reference mass of more than 2 000 kilograms.The pendulum bloc ...[+++]

1.3.4.Le mouton pendule doit être tiré vers l'arrière de façon que la hauteur de son centre de gravité dépasse celle qu'il aura au point d'impact d'une valeur donnée par l'une des deux formules suivantes à choisir en fonction de la masse de référence des tracteurs soumis aux essais:H = 25 + 0,20 mt pour les tracteurs d'une masse de référence inférieure à 2 000 kg,H = 125 + 0,15 mt pour les tracteurs d'une masse de référence supérieure à 2 000 kg.On lâche ensuite le mouton pendule qui vient heurter le dispositif de protection.1.4.Écrasement à l'arrièreLa poutre doit être plac ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Motor vehicles with a seating capacity less than 15' ->

Date index: 2020-12-12
w