Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELSA
European Law Students' Association
Native Law Student Program
Native Law Students Program
Native Law Students' Association

Traduction de «Native Law Students' Association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Native Law Students' Association

Association des étudiants en droit autochtones


Native Law Student Program

Programme des études de droit pour les Autochtones


Native Law Students Program

Programme d'accession des autochtones aux études en droit


European Law Students' Association | ELSA [Abbr.]

Association européenne des étudiants en droit | ELSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was a member of SALSA, the Social Activist Law Student Association.

Des conférenciers sont venus en parler. J'étais membre d'une association étudiante axée sur la justice sociale, la SALSA, soit la Social Activist Law Student Association.


The history of the Law Students Association is a most distinguished and storied one.

L'Association des étudiants en droit a une histoire des plus illustres et des plus riches.


Mr. Speaker, I rise in the House today to commemorate and celebrate the 100th anniversary of the McGill Law Students Association.

Monsieur le Président, je me lève à la Chambre aujourd'hui pour souligner et célébrer le 100 anniversaire de l'Association des étudiants en droit de McGill.


As first-year law students, a group of us started a student association called SALSA, the Social Activist Law Student Association.

Un groupe d'étudiants en droit de première année dont je faisais partie a créé une association appelée la SALSA, pour Social Activist Law Students Association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Stresses that the reform of the Turkish judiciary system is central to the efforts to bring about democratic consolidation in Turkey and an indispensable prerequisite for Turkey’s modernisation, and that such reform must lead to a modern, efficient, fully independent and impartial judicial system guaranteeing due process of law for all citizens; welcomes the third judicial reform package as a step towards a comprehensive reform process in the area of the judiciary and fundamental rights; stresses, however, the crucial importance of continuing the reform process with a fourth judicial reform package (a) addressing the excessively bro ...[+++]

9. insiste sur le fait que la réforme du système judiciaire turc est essentielle pour le renforcement de la démocratie, qu'elle est un préalable indispensable à la modernisation du pays et qu'elle doit aboutir à la mise en place d'un système moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour l'ensemble des citoyens; se félicite du troisième train de réformes judiciaires, qui marque une étape sur la voie d'une réforme globale de la justice et des droits fondamentaux; souligne cependant qu'il est primordial de poursuivre dans cette voie avec un quatrième train de réformes qui permettra a) de réviser la définition excessivement large des infractions pénales et notamment des éléments ...[+++]


9. Stresses that the reform of the Turkish judiciary system is central to the efforts to bring about democratic consolidation in Turkey and an indispensable prerequisite for Turkey’s modernisation, and that such reform must lead to a modern, efficient, fully independent and impartial judicial system guaranteeing due process of law for all citizens; welcomes the third judicial reform package as a step towards a comprehensive reform process in the area of the judiciary and fundamental rights; stresses, however, the crucial importance of continuing the reform process by (a) addressing the excessively broad definition of criminal offences ...[+++]

9. insiste sur le fait que la réforme du système judiciaire turc est essentielle pour le renforcement de la démocratie, qu'elle est un préalable indispensable à la modernisation du pays et qu'elle doit aboutir à la mise en place d'un système moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour l'ensemble des citoyens; se félicite du troisième train de réformes judiciaires, qui marque une étape sur la voie d'une réforme globale de la justice et des droits fondamentaux; souligne cependant qu'il est primordial que la Turquie poursuive les réformes a) en révisant la définition excessivement large des infractions pénales et notamment des éléments constituant un acte de terrorisme au sen ...[+++]


Hon. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to inform the House that the Canadian Jewish Law Students’ Association will be holding its 19th annual conference at the Château Laurier, here, in Ottawa, from January 13 to 15, 2006.

L'hon. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir d'informer la Chambre que l'Association canadienne des étudiants juifs en droit tiendra sa 19 conférence annuelle au Château Laurier ici, à Ottawa, du 13 au 15 janvier 2006.


I. whereas in June 2007 the Iranian authorities cracked down on two student organisations in Tehran; whereas this resulted in arrests, although a number of the students were subsequently released on bail; whereas, in addition, the Alumni Association of Iran was closed down, in violation of Iranian law and international human rights standards on freedom of association,

I. considérant que, en juin 2007, les autorités iraniennes ont pris des mesures répressives à l'encontre de deux organisations d'étudiants à Téhéran; considérant que cela s'est traduit par des arrestations, bien qu'un certain nombre d'étudiants aient été libérés sous caution; qu'il a été mis fin aux activités de l'association des anciens étudiants d'Iran en violation de la législation iranienne et des normes internationales en matière de droits de l'homme concernant la liberté d'association,


I. whereas in June 2007 the Iranian authorities cracked down on two student organisations in Tehran; whereas this resulted in arrests, although a number of the students were subsequently released on bail; whereas, in addition, the Alumni Association of Iran was closed down, in violation of Iranian law and international human rights standards on freedom of association,

I. considérant que, en juin 2007, les autorités iraniennes ont pris des mesures répressives à l'encontre de deux organisations d'étudiants à Téhéran; considérant que cela s'est traduit par des arrestations, bien qu'un certain nombre d'étudiants aient été libérés sous caution; qu'il a été mis fin aux activités de l'association des anciens étudiants d'Iran en violation de la législation iranienne et des normes internationales en matière de droits de l'homme concernant la liberté d'association,


I. whereas the Iranian authorities recently (June 2007) cracked down on two student organisations in Tehran, which resulted in arrests, although a number of the students were subsequently released on bail; whereas in addition the Alumni Association of Iran was closed down, in violation of Iranian law and international human rights standards on freedom of association,

I. considérant que les autorités iraniennes ont récemment (juin 2007) pris des mesures répressives à l'encontre de deux organisations d'étudiants à Téhéran qui se sont traduites par des arrestations, bien qu'un certain nombre d'étudiants aient été libérés sous caution; qu'il a été mis fin aux activités de l'association des anciens étudiants d'Iran en violation de la législation iranienne et des normes internationales en matière de droits de l'homme concernant la liberté d'association,




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Native Law Students' Association ->

Date index: 2024-02-07
w