Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NOW account
Negociable Order of Withdrawal = NOW
Negotiable Order of Withdrawal Account
Negotiable order
Negotiable order of withdrawal
Negotiable order withdrawal accounts
Negotiable order-of-withdrawal account
Negotiation Order

Traduction de «Negotiable order withdrawal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negotiable order withdrawal accounts

comptes d'épargnes rémunérés utilisables pour les règlements par prélèvements


Negotiable Order of Withdrawal Account | NOW account

compte à vue rémunéré | compte d'ordres de retrait négociables


negotiable order-of-withdrawal account [ NOW account ]

compte NOW [ compte à vue rémunéré | dépôt à vue rémunéré | compte-chèques rémunéré ]


negotiable order of withdrawal

ordre de retrait négociable


negotiable order-of-withdrawal account | NOW account

compte-chèques rémunéré


Federal Popular Initiative For an orderly withdrawal from the nuclear energy programme (Nuclear Withdrawal Initiative)

Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire






Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]


Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ireland and Northern Ireland form a distinct strand within the framework of the negotiations of the UK's orderly withdrawal from the EU.

L'Irlande et l'Irlande du Nord forment un volet distinct dans le cadre des négociations sur le retrait ordonné du Royaume-Uni de l'UE.


The European Commission welcomes today's decision by the General Affairs Council (Article 50) to allow negotiations to begin on possible transitional arrangements following the United Kingdom's orderly withdrawal from the European Union.

La Commission européenne se félicite de la décision prise aujourd'hui par le Conseil des affaires générales (article 50) quant à l'ouverture de négociations relatives à d'éventuelles modalités transitoires après le retrait ordonné du Royaume-Uni de l'Union européenne.


If we manage to negotiate an orderly withdrawal, fully respect the integrity of the Single Market, and establish a level playing field, there is every reason for our future partnership to be ambitious.

Si nous réussissons à négocier un retrait ordonné, à respecter pleinement l'intégrité du marché unique et à instaurer des règles du jeu équitables, nous posons les bases d'un partenariat ambitieux.


The negotiations on the orderly withdrawal must be completed within a period of two years from the moment Article 50 is triggered.

Les négociations relatives au retrait en bon ordre doivent s'achever dans un délai de deux ans à compter de l'activation de l'article 50.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Smith: If I may, as we are negotiating orders to protect the land for settlement, the government issues an Order in Council to withdraw lands.

M. Smith: Si je peux me permettre, nous négocions des décrets pour protéger des terres, et le gouvernement prend un décret pour mettre ces terres de côté.


Michel Barnier, Union negotiator for the Article 50 negotiations with the UK, said "With our recommendation today, we are on track to make sure that the withdrawal of the United Kingdom from the European Union happens in an orderly fashion. This is in the best interests of everyone.

M. Michel Barnier, négociateur en chef chargé des négociations de l'Union avec le Royaume-Uni au titre de l'article 50, a déclaré à cette occasion: «Grâce à la recommandation que nous avons présentée aujourd'hui, le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne devrait pouvoir se dérouler de manière ordonnée, dans l'intérêt supérieur de chacun.


We're asking the finance committee to make the following recommendations: one, that the federal government should lead the way by publicly withdrawing its support for the clawback; two, that the federal government should seek agreement from the provinces and territories to renegotiate the national child benefit agreement with the intention of eliminating the clawback practice; three, in order to support negotiations to amend the ...[+++]

Nous demandons au Comité des finances de faire les recommandations suivantes: premièrement, le gouvernement fédéral doit montrer l'exemple en désavouant publiquement la récupération; deuxièmement, le gouvernement fédéral doit proposer aux provinces et territoires de renégocier l'accord sur la Prestation nationale pour enfants avec l'intention d'éliminer la récupération; troisièmement, à l'appui de cette demande de renégociation de l'accord sur la Prestation nationale pour enfants, le gouvernement fédéral doit offrir d'accroître son financement afin de garantir le maintien des programmes de réinvestissement; et, enfin, à défaut de s'en ...[+++]


I know that the Bloc Québécois and the Government of Québec have always asked the federal government to withdraw this appeal in order to demonstrate its good faith during the negotiations, something that has never been done.

Le Bloc québécois a toujours défendu les intérêts des Québécois et des Québécoises et, pour se faire, les champs de compétences du gouvernement du Québec doivent être respectées.


In the event that the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Prime Minister and the government are unwilling to adopt the recommendations submitted by this committee, the committee should further recommend that government withdraw Bill C-6 and re-establish the JTF process in order to consider a negotiated agreement upon various revisions as proposed in the November 25, 1998 JTF agreement on the ``Proposed Final Draft of Legislative Drafting Instructions for an Independent Claims Body'. '

Advenant que le ministre des Affaires indiennes et du Développement du Nord, le premier ministre et le gouvernement refusent d'adopter les recommandations présentées par votre comité, celui-ci devrait alors recommander que le gouvernement retire le projet de loi C-6 et réinstaure le GTM afin d'examiner une entente négociée sur diverses révisions proposées dans l'entente du 25 novembre 1998 par le GTM sur le «Proposed Final Draft of Legislative Drafting Instructions for an Independent Claims Body».


In April 1996, we and the Americans agreed formally to withdraw from the negotiating table for a period of time in order to allow the rather intense legislative debate that was then going on in the U.S. to run its course.

En avril 1996, les Américains et nous-mêmes nous sommes mis d'accord de cesser les négociations pendant une certaine période en attendant qu'un débat législatif assez animé aux États-Unis soit terminé.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Negotiable order withdrawal' ->

Date index: 2022-11-11
w