Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No known food allergy
No known history of drug allergy
No known latex allergy

Traduction de «No known history drug allergy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No known history of drug allergy

pas d'allergie connue aux drogues et/ou médicaments


Personal history of allergy to other drugs, medicaments and biological substances

Antécédents personnels d'allergie à d'autres médicaments et substances biologiques


Personal history of allergy to drugs, medicaments and biological substances

Antécédents personnels d'allergie à des médicaments et des substances biologiques


Personal history of allergy to unspecified drugs, medicaments and biological substances

Antécédents personnels d'allergie à un médicament et une substance biologique




No known food allergy

pas d'allergie alimentaire connue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The history of pediatric pharmacology unfortunately has several examples of drugs used off-label for children that have had devastating consequences before serious adverse events were known.

Dans l'histoire de la pharmacologie pédiatrique, nous avons malheureusement plusieurs cas d'utilisation de médicaments à des fins non indiquées chez des enfants qui ont eu des conséquences désastreuses, avant la déclaration d'effets secondaires graves.


Analyses of the state prison population for drug offences, published in academic journals and by organizations such as ours, generally find that a majority of those as well have no history of high-level involvement in drug offences, no history of using a weapon in the current offence.

En règle générale, les analyses qui portent sur les auteurs d'une infraction liée aux drogues incarcérés dans les prisons des États — analyses publiées dans des revues scientifiques et par des organisations comme la nôtre — permettent de conclure qu'une majorité de ces personnes n'ont jamais été impliquées dans les hautes sphères du trafic de drogue et n'ont jamais utilisé d'arme pour commettre leurs méfaits.


(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipel ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments bannis tout au long de sa vie, avant d’être vendue à la chaîne d’abattage, et quels sont les détails du DIE de Backstreet Bully et tous les autres documents et registres de traçabilité; c) le gouvernement dispose-t-il d’informatio ...[+++]


The most basic reason is that, as soon as people who use drugs, such as heroin, come to InSite, they are no longer anonymous users who do drugs in the recesses of a park or in a dark alley somewhere. Those persons are now known and recognized.

La raison la plus simple est la suivante: à partir du moment où un consommateur de drogue, comme l'héroïne, vient s'injecter dans les murs d'InSite, il devient une personne connue et reconnue, et non pas une personne anonyme qui va consommer dans le fond d'un parc ou dans le noir d'une ruelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]




D'autres ont cherché : no known food allergy     no known latex allergy     No known history drug allergy     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'No known history drug allergy' ->

Date index: 2022-08-02
w