Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OECD Guidelines for Testing of Chemicals

Traduction de «OECD Guidelines for Testing Chemicals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OECD Guidelines for Testing of Chemicals

Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques


Guidelines for the Notification and Testing of New Substances: Chemicals and Polymers: pursuant to the New Substances Notification Regulations

Directives pour la déclaration et les essais de substances nouvelles : substances chimiques et polymères : en conformité avec le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Acute oral toxicity must be assessed in accordance with OECD Test Guideline No. 401, “Acute Oral Toxicity”, published May 12, 1981 in the OECD Standard entitled OECD Guidelines for Testing of Chemicals.

1. La toxicité orale aiguë est évaluée selon l’essai n 401 intitulé « Toxicité orale aiguë », publié le 12 mai 1981 et inclus dans la norme de l’OCDE intitulée Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques.


(a) in accordance with test methods described in the “Introduction to the OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays” published in the Third Addendum to the OECD Guidelines for Testing of Chemicals, dated March 1, 1987; and

a) d’une part, conformément aux méthodes d’essai énoncées dans la publication intitulée Introduction aux lignes directrices de l’OCDE pour les essais de toxicologie génétique et orientation pour le choix et l’utilisation des essais, parue dans le troisième addendum aux Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques, en date du 2 mars 1987;


(a) in accordance with test methods described in the “Introduction to the OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays”, dated March 1, 1987, published in the Third Addendum to the OECD Guidelines for Testing of Chemicals; and

a) d’une part, conformément aux méthodes d’essai prévues dans la publication intitulée Introduction aux Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de toxicologie génétique et orientations pour le choix et l’utilisation des essais, parue dans le troisième addendum des Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques, en date du 2 mars 1987;


OECD (1996), Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/Developmental Toxicity Screening Test, OECD Guideline for Testing of Chemicals, No 422, OECD, Paris.

OCDE (1996), Étude combinée de toxicité à doses répétées et de dépistage de la toxicité pour la reproduction et le développement, Ligne directrice no 422 de l'OCDE pour les essais de produits chimiques, OCDE, Paris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Mutagenicity must be assessed in accordance with the “OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays”, published May 15, 1986 by OECD, which include the tests referred to in paragraphs (a) to (c), as well as in accordance with the third level of concern (LOC III) of the federal “Guidelines on the Use of Mutagenicity Tests in the Toxicological Evaluation of Chemicals”, published by Health and Wel ...[+++]

5. La mutagénicité est évaluée selon les lignes directrices intitulées « O‌ECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays » et publiées par l’OCDE le 15 mai 1986 qui comprennent les essais ci-après visés aux alinéas a) à c) ainsi que selon le niveau de préoccupation élevé (NDP III) des « Lignes directrices sur l’utilisation des tests de mutagénicité pour l’évaluation toxicologique des ...[+++]


OECD (2008). Acute oral toxicity — up-and-down procedure. OECD Guideline for the testing of chemicals No 425.

OCDE (2008), Toxicité aiguë par voie orale: méthode de l'ajustement des doses, ligne directrice no 425 de l'OCDE pour les essais de produits chimiques.


OECD Guideline for the testing of chemicals No 425.

Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques no 425.


Fasted blood samples from a defined site are taken from 10 randomly-selected P males and females per dose group at termination, stored under appropriate conditions and subjected to partial or full-scale haematology, clinical biochemistry, assay of T4 and TSH or other examinations suggested by the known effect profile of the test chemical (see OECD Guidance Document 151(40)).

Ces échantillons sont conservés dans des conditions appropriées et font l'objet d'un examen hématologique partiel ou complet, d'un examen biochimique clinique, d'un dosage de T4 et TSH, ou d'autres examens suggérés par la connaissance du profil d'effets de la substance d'essai [voir document d'orientation no 151 de l'OCDE (40)].


Protocols should be in line with OECD Guideline 471 (Salmonella typhimurium Reverse Mutation Test), 472 (Escherichia coli Reverse Mutation Test), 473 (in vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test), 474 (Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test), 475 (Mammalian Bone Marrow Chromosomal Aberration Test), 476 (in vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test) or 482 (Unscheduled DNA Synthesis in Mammalian Cells in vitro), as well as other relevant OECD Guidelines for in vitro and in vivo assays.

Les protocoles doivent être conformes aux lignes directrices 471 (essai de mutation réverse sur Salmonella typhimurium), 472 (essai de mutation réverse sur Escherichia coli), 473 (essai d’aberration chromosomique in vitro chez les mammifères), 474 (test de micronoyaux sur les érythrocytes de mammifères), 475 (essai d’aberration chromosomique sur moelle osseuse de mammifères), 476 (essai in vitro de mutation génique sur des cellules de mammifères) ou 482 (synthèse non programmée de l’ADN sur cellules de mammifères — in vitro) de l’OCDE, ainsi qu’à d’autres lignes directrices pertinentes de l’OCDE pour les essais in vitro et in vivo.


For example, there are OECD guidelines for tests, and good laboratory practice.

Par exemple, il existe des lignes directrices de l'OCDE sur les tests et les bonnes pratiques de laboratoire.




D'autres ont cherché : OECD Guidelines for Testing Chemicals     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'OECD Guidelines for Testing Chemicals' ->

Date index: 2022-04-26
w