Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act
Oath of allegiance to the constitution
Oaths of Allegiance and the Canadian House of Commons
Translation

Traduction de «Oath allegiance to the constitution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oath of allegiance to the constitution

serment constitutionnel


Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act [ An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada ]

Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada [ Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada ]


Oaths of Allegiance and the Canadian House of Commons

Les serments d'allégeance et la Chambre des communes du Canada


An Act to amend the Citizenship Act (oath of allegiance)

Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté (serment de citoyenne)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the fundamental principle is that it has to be an oath and it has to contain the oath of allegiance, the swearing of allegiance to the constitutional framework of the country, which is a constitutional monarchy.

Selon moi, le principe fondamental veut que ce soit un serment et qu'il contienne à la fois le serment d'allégeance et la déclaration d'adhésion au cadre constitutionnel de notre pays, soit la monarchie constitutionnelle.


It is not very well perceived in that oath that the double allegiance that the constitutional monarchy system entails has to be reflected in the very principle of, first, the nation, because in Canada we never define the nation.

On ne voit pas très bien, par ce serment, comment la double allégeance qui s'attache à cette monarchie constitutionnelle, se retrouve ensuite au coeur du principe de la nation, puisqu'au Canada nous ne définissons jamais cette nation.


a) implement fully the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015 which requires that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; for this reason, the President of the Republic is required to urgently take the oath of the three judges elected by the p ...[+++]

a) exécutent pleinement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, conformément auxquelles les trois juges qui ont été nommés légalement en octobre 2015 par l'assemblée précédente peuvent prendre leurs fonctions de juge au sein du Tribunal constitutionnel et les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable ne peuvent pas prendre leurs fonctions de juge sans avoir été valablement élus; pour cette raison, il est demandé au président de la République de recueillir d'urgence le serment des trois juges élus par l'assemblée précédente;


The law requires the President of the Constitutional Tribunal to assign cases to all judges who have taken the oath before the President of the Republic but have not yet taken up their duties as judges.

La loi impose au président du Tribunal constitutionnel d'attribuer des affaires à tous les juges qui ont prêté serment devant le président de la République, mais qui n'ont pas encore pris leurs fonctions de juge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Constitutional Tribunal also clarified that the President was obliged to take the oath of the three validly elected judges without delay.

Il a également précisé que le président était tenu de recueillir sans délai le serment des trois juges légitimement désignés.


15. Shares and supports the vehement rejection by Chinese lawyers of a compulsory oath of allegiance to the CCP on the grounds that it is an attack on the legal system which blatantly disregards international legal standards, because any lawyer should swear allegiance to the constitution and not to a political party or organisation;

15. reprend à son compte et soutient le rejet véhément par les avocats chinois de l'obligation de prêter un serment d'allégeance au PCC, au motif que cette dernière représente une attaque contre le système juridique qui ignore manifestement les normes juridiques internationales, car tout avocat devrait prêter serment sur la Constitution et non jurer fidélité à un parti ou à une organisation politique;


There are two parts to the oath of India. There is an oath of allegiance to the Constitution and an oath of office that you will do your best in performing your duty.

Ce serment comprend deux parties : le serment d'allégeance à la Constitution et le serment de bien remplir ses fonctions.


In fact, the Committee on Constitutional Affairs continues, “The constitution of this group, specifically Annex 2 to the letter of constitution addressed to the President of the European Parliament, excludes any political allegiance.

En effet, poursuit la commission des affaires constitutionnelles: "La déclaration de constitution de ce groupe, en particulier l’annexe 2 à la lettre de constitution adressée au président du Parlement européen, exclut toute affinité politique.


[Translation] Some people think this bill is redundant, in that the oath of allegiance to the Queen already implies allegiance to Canada and Canadians and it would therefore be unnecessary to add a pledge of allegiance to the Constitution.

[Français] Il y a des gens qui pensent que le projet de loi que je présente est redondant, c'est-à-dire que dans le serment prêté à la reine on sous-entend déjà l'allégeance au Canada et aux Canadiens et qu'il serait inutile d'ajouter à l'assermentation à la Constitution.


To avoid having a dual oath of allegiance, one to the sovereign and one to the country, the second oath could be an oath to uphold the Constitution of Canada, which includes the Charter of Rights and Freedoms, the monarchy and even the mechanism for changing the Constitution, which is the amending formula.

Pour éviter des doubles serments d'allégeance, un au souverain et l'autre au pays, le deuxième serment pourrait être un serment pour respecter la Constitution du Canada, qui inclut la Charte canadienne des droits et libertés, la monarchie et même le mécanisme pour modifier la Constitution, soit la formule d'amendement.




D'autres ont cherché : Oath allegiance to the constitution     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Oath allegiance to the constitution' ->

Date index: 2021-02-22
w