Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave employment without just cause
Onus of proving just cause for leaving employment

Traduction de «Onus proving just cause for leaving employment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onus of proving just cause for leaving employment

fardeau de la preuve de la cessation d'emploi pour un motif valable


leave employment without just cause

quitter un emploi sans justification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not liking your boss isn't considered to be just cause to leave your employment.

Le fait de ne pas aimer son patron n'est pas considéré comme une raison valable de quitter son emploi.


Early school leaving is not just a school issue and its causes need to be addressed across a range of social, youth, family, health, local community, employment, as well as education policies.

L’abandon scolaire ne concerne pas uniquement l’école, et ses causes doivent être combattues dans toute une gamme de politiques concernant la protection sociale, la jeunesse, la famille, la santé, les communautés locales, l’emploi et l’éducation.


It is important to have reverse onus in this legislation to clarify that employers have the right to hire, fire, transfer, discipline, et cetera, subject, however, to proving that their actions were for just cause rather than s ...[+++]

Il est important que le renversement du fardeau de la preuve soit prévu dans le projet de loi, ce afin qu'il soit clair que les employeurs ont le droit de recruter, de renvoyer, de transférer, de discipliner, etc., à condition, cependant, de prouver que dans le cas de la prise de ce genre de mesures, cela a été fait pour un motif valable et non pas tout simplement parce que l'employé a fait une dénonciation.


Early school leaving is not just a school issue and its causes need to be addressed across a range of social, youth, family, health, local community, employment, as well as education policies.

L’abandon scolaire ne concerne pas uniquement l’école, et ses causes doivent être combattues dans toute une gamme de politiques concernant la protection sociale, la jeunesse, la famille, la santé, les communautés locales, l’emploi et l’éducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Its intent is to change the name of the Act back to its original name, that is the Unemployment Insurance Act; to specify certain payments that are excluded from earnings; to allow benefits to continue while a claimant is on training to improve employability; to cancel the waiting period; to include dependent contractors; to alter the duration of benefits; to change the added benefits respecting local unemployment; to provide additional benefits ...[+++]

Ce projet de loi vise plus particulièrement à redonner à la loi son ancien titre, soit la «Loi sur l'assurance-chômage». Il a pour but d'exclure certains montants de la définition de rémunération; de permettre le versement des prestations aux prestataires qui reçoivent une formation visant à accroître leur employabilité; d'annuler le délai de carence; d'inclure les entrepreneurs dépendants; de modifier la durée de la période de prestations; de modifier le rajustement des prestations en fonction du taux de chômage local; de prévoir des prestations supplémentaires en cas de licenciement; de créer un ...[+++]


Hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce): Mr. Speaker, during the last Parliament there were large demonstrations and intense opposition to the Conservative amendments to the Unemployment Insurance Act which denied benefits to persons who were obliged to leave their employment for serious reasons but who could not prove just cause as defined in the act.

L'hon. Warren Allmand (Notre-Dame-de-Grâce): Monsieur le Président, au cours de la dernière législature, on a vivement critiqué les modifications apportées par les conservateurs à la Loi sur l'assurance-chômage parce qu'elles prévoyaient que les personnes qui devaient quitter leur emploi pour des motifs sérieux, mais non considérés comme valables, au sens de la loi, n'avaient pas droit à des prestations d'assurance-chômage.


Hon. Lucienne Robillard (Minister of Labour): The Non-Smokers Health Act affects almost 650,000 workers in about 26,700 workplaces under federal jurisdiction and approximately 240,000 employees of the Public Service of Canada (a) (i) There is no estimate of the number or percentage of federally regulated workers who are exposed to environmental tobacco smoke resulting from smoking where smoking is permitted and (a) (ii) where smoking is not permitted (b) Under the UI act, ``just cause'' f ...[+++]or voluntarily leaving an employment exists where, having regard to all the circumstances, the claimant had no reasonable alternative to leaving employment.

L'hon. Lucienne Robillard (ministre du Travail): La Loi sur la santé des non-fumeurs touchent près de 650 000 travailleurs oeuvrant dans environ 26 700 lieux de travail de compétence fédérale, en plus de près de 240 000 employés de la fonction publique du Canada. a)(i) Nous n'avons pas d'estimation du nombre ou du pourcentage de travailleurs de compétence fédérale qui sont exposés à la fumée de tabac ambiante du fait que l'on fume dans les endroits où il est permis de fumer et (ii) où il est interdit de fumer. b) En vertu de la Loi sur l'assurance-chômage, un prestataire est ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Onus proving just cause for leaving employment' ->

Date index: 2024-03-25
w