Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institute of Our Lady of Mercy
Knights of St Eulalia
Mercedarians
Order of Our Lady of Mercy
Secular Third Order of Our Lady of Mercy

Traduction de «Order Our Lady Mercy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order of Our Lady of Mercy [ Mercedarians | Knights of St Eulalia ]

Ordre de la Bienheureuse Vierge Marie de la Merci pour la Rédemption des Captifs [ Ordre de Notre-Dame de la Merci | Mercédaires | Pères de la Merci ]


Secular Third Order of Our Lady of Mercy

Tiers-Ordre Séculier de Notre-Dame de la Miséricorde


Sisters of Mercy, 1831 [ Institute of Our Lady of Mercy ]

Soeurs de la Miséricorde, 1831
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He is the Deputy Chair of the committee; also with us are our researchers from the Library of Parliament, Marc LeBlanc and Ms. Banks; another Quebecker, Senator Paul Massicotte; Senator Richard Neufeld of Vancouver, British Columbia, who is a former Minister of Natural Resources and held other important portfolios in British Columbia; Senator Robert Peterson of Saskatchewan, a former director of Cameco Inc., a prominent businessman and fundraiser in Saskatchewan; the only elected senator, Senator Bert Brown of Alberta; and, to my immediate left, a lady you know well, I believe, Ms. Lynn Gordon, our extremely capable, efficient and ...[+++]

Il est le vice-président du comité; nos préposés de la Bibliothèque du Parlement, Marc LeBlanc et Mme Banks; un autre québécois, le sénateur Paul Massicotte; le sénateur Richard Neufeld de Vancouver, Colombie-britannique, ancien ministre des Ressources naturelles et autres portefeuilles importants en Colombie- britannique; le sénateur Robert Peterson de la Saskatchewan, ancien administrateur de Cameco inc., un grand homme d'affaires et il est aussi un collecteur de fonds en Saskatchewan; le seul sénateur élu, le sénateur Bert Brown d'Alberta; et à ma gauche immédiate, une dame que vous connaissez bien, je pense, c'est Lynn Gordon ...[+++]


– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been reminded once again of the force of nature and we are seeing the limits of human capability and how we are at the mercy of these powerful forces of nature.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, nous avons été rappelés à l’ordre par les forces de la nature, nous constatons les limites de la capacité humaine et notre fragilité face aux forces puissantes de la nature.


Mrs Bowles, ladies and gentlemen, I will soon be meeting the main players in this market in order to jointly assess their willingness to move forward and perhaps to coordinate their initiatives and determine a framework for action. At the same time, the Commission will be analysing, from the perspective of competition regulations, the arguments presented by the card systems in order to justify their financing system.

Je vais rencontrer rapidement, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, les acteurs du marché, pour évaluer ensemble leur volonté d’aller de l’avant, peut-être de coordonner leurs initiatives et de déterminer un cadre d’action. Parallèlement, la Commission analysera, sous l’angle des règles de concurrence, les arguments présentés par les systèmes de cartes pour justifier leur système de financement.


– (DE) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, during the course of the hearings, my impression of the Commission was one of Abbot José Manuel with his 26 novices from the order of Trappist monks. That is an order that has taken a vow of silence.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, les auditions des membres de la Commission m’ont fait penser à cette image du père José Manuel face aux 26 novices de l’ordre cistercien de la stricte observance, un ordre qui a fait vœu de silence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, during the course of the hearings, my impression of the Commission was one of Abbot José Manuel with his 26 novices from the order of Trappist monks. That is an order that has taken a vow of silence.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, les auditions des membres de la Commission m’ont fait penser à cette image du père José Manuel face aux 26 novices de l’ordre cistercien de la stricte observance, un ordre qui a fait vœu de silence.


[Recorded by Electronic Apparatus] Ladies and gentlemen, I call to order the 16th meeting of the Standing Committee of National Defence, dealing with our Standing Order 108(2) and the motion adopted by the committee on May 16 dealing with the study of Afghanistan.

[Enregistrement électronique] Mesdames et messieurs, je déclare ouverte cette 16 séance du Comité permanent de la défense nationale, conformément à l'article 108(2) du Règlement et à la motion adoptée par le Comité le 16 mai dernier qui, elle, concerne l'étude de la situation en Afghanistan.


In other words, ladies and gentlemen, in order to allow broadcasts from one Member State to another, it is necessary to harmonise certain national rules.

En d'autres termes, Mesdames, Messieurs, il est nécessaire, pour permettre la radiodiffusion télévisuelle d'un État membre à l'autre, d'harmoniser certaines règles nationales.


Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.

Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.


However, the crucial point here, Ladies and Gentlemen, is the fact that Turkey is now taking the decisions needed in order to give practical expression to its intentions regarding respect for human rights.

Mais avant tout, Mesdames et Messsieurs, il importe que la Turquie adopte à présent les mesures nécessaires pour traduire en mesures concrètes ses projets en ce qui concerne le respect des droits de l'homme.


The conclusion, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, is that the Community's contribution to a new world order is, like the Community itself, something original: a method which will serve as a reference, a body whose presence will be felt.

Tant il est vrai, Excellence, Mesdames, Messieurs, que la contribution de la Communauté à un nouvel ordre mondial est, comme la communauté elle- même, originale: une méthode qui fera référence, une entité qui fera présence.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Order Our Lady Mercy' ->

Date index: 2022-03-17
w