Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ArchO
Archiving Ordinance
Ordinance of 8 September 1999 to the Archiving Act

Traduction de «Ordinance 8 September 1999 to the Archiving Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 8 September 1999 to the Archiving Act | Archiving Ordinance [ ArchO ]

Ordonnance du 8 septembre 1999 relative à la loi fédérale sur l'archivage | Ordonnance sur l'archivage [ OLAr ]


Ordinance of the Federal Supreme Court of 27 September 1999 to the Archiving Act

Ordonnance du 27 septembre 1999 du Tribunal fédéral portant application de la loi fédérale sur l'archivage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission decided to send a letter of formal notice to Bulgaria regarding its Trademark and Geographical Indication Act of 1 September 1999.

La Commission a décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à la Bulgarie concernant sa loi sur les marques et les indications géographiques du 1 septembre 1999.


In addition to those regulations there are a number of Commission acts which contain detailed rules on the construction of gears (e.g. Commission Regulation (EEC) No 3440/84 of 6 December 1984 on the attachment of devices to trawls, Danish seines and similar nets) or relating to specific area closures (e.g. Commission Regulation (EC) No 1922/1999 of 8 September 1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards conditions under which vessels exc ...[+++]

En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre 1999 arrêtant les modalités d’application du ...[+++]


Bill C-25: An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts, received Royal Assent in December 1998 and came into force on 1 September 1999.

Projet de loi C-25 : Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d’autres lois en conséquence. Il a reçu la sanction royale en décembre 1998 et est entré en vigueur le 1 septembre 1999.


Bill C-25: An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts, received Royal Assent in December 1998 and came into force on 1 September 1999.

Projet de loi C-25 : Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d’autres lois en conséquence. Il a reçu la sanction royale en décembre 1998 et est entré en vigueur le 1er septembre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The act of 14 September 1999, which concerns the interpretation of the Rule concerning the formation of political groups, and the adoption of which in plenary session gave rise to a declaration that the TDI group was not in conformity with the Rules, cannot be deemed, the Court considered, to fall within that category of acts, and must therefore be capable of forming the subject-matter of a review as to its legality by the Community judicature, since it has legal consequences as regards the conditions under which ...[+++]

L'acte du 14 septembre 1999 qui porte sur l'interprétation de l'article relatif à la constitution des groupes politiques et dont l'adoption par la plénière entraînait une déclaration de non-conformité du groupe TDI aux prescriptions du règlement, ne peut être ramené, aux yeux du Tribunal, à une telle catégorie d'actes et doit donc pouvoir faire l'objet d'un contrôle de légalité par le juge communautaire. En effet, il produit des effets juridiques à l'égard des députés quant aux conditions d'exercice de leur mandat.


The Court of first instance dismisses the actions brought by members of Parliament and the front national against the act of 14 september 1999 interpreting the rule of procedure of the European Parliament concerning the formation of political groups

Le Tribunal de première instance rejette les recours formés par des députes et le front national contre l'acte du 14 septembre 1999 portant interprétation du règlement du Parlement européen relatif à la constitution des groupes politiques


On 14 September 1999 the European Parliament adopted an act on the interpretation of Article 29 of its Rules of Procedure.

Le Parlement européen a adopté le 14 septembre 1999 un acte portant interprétation de l'article 29 de son Règlement.


Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending Regulations (EEC) No 2019/93, (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001, (EC) No 1454/2001, (EC) No 1868/94, (EC) No 1251/1999, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1673/2000, (EEC) No 2358/71 and (EC) No 2529/2001 [See amending acts].

Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) n°2019/93, (CE) n° 1452/2001,(CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n° 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001 [Voir actes modificat ...[+++]


Even though the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?

Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition d ...[+++]


Even through the Government of the Federal Republic of Germany has accepted the Commission's decision on the acquisition of land in eastern Germany under the Equalisation Act of 20 January 1999 and gave notification on 1 September 1999 of a new Bill amending the Compensation and Equalisation Act, will it still be legally possible for the Federal Republic of Germany to apply for the exceptional approval of the land acquisition programme in the form criticised by the Commission if the recent national legislative procedure in this matter fails?

Bien que le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne ait approuvé la décision de la Commission européenne relative à l’acquisition de terres en Allemagne orientale, conformément à la loi compensatoire du 20 janvier 1999 et ait transmis pour notification un nouveau projet de loi modifiant la loi d’indemnisation et de compensation du 1er septembre 1999, la République fédérale d’Allemagne aurait-elle encore, juridiquement, la possibilité de demander une autorisation exceptionnelle en ce qui concerne le programme d’acquisition d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ordinance 8 September 1999 to the Archiving Act' ->

Date index: 2021-01-03
w