Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Original bill of lading
Original stamped bill of lading
Single original bill of lading

Traduction de «Original stamped bill lading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
original stamped B/L | original stamped bill of lading

connaissement-chef








single original bill of lading

connaissement original unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are required to provide information such as HS codes of products, Bill of Lading, countries of harvest, country of origin, proof of timber legality, and port of export in the declaration template.

Ils sont tenus de produire certaines informations, telles que les codes SH des produits, le connaissement, le pays de récolte, le pays d'origine, la preuve de la légalité du bois et le port d'exportation, dans le modèle de déclaration.


They are required to provide information such as HS codes of products, Bill of Lading, countries of harvest, country of origin, proof of timber legality, and port of export in the declaration template.

Ils sont tenus de produire certaines informations, telles que les codes SH des produits, le connaissement, le pays de récolte, le pays d'origine, la preuve de la légalité du bois et le port d'exportation, dans le modèle de déclaration.


3. The signature on the bill of lading may be in handwriting, printed in facsimile, perforated, stamped, in symbols, or made by an other mechanical or electronic means, if not inconsistent with the law of the country where the bill of lading is issued.

3. La signature apposée sur le connaissement peut être manuscrite, imprimée en fac-similé, appliquée par perforation ou par tampon, se présenter sous forme de symbole ou être portée par tout autre moyen mécanique ou électronique, si le procédé n’est pas incompatible avec la loi du pays où le connaissement est émis.


4. Notwithstanding paragraph 3(1)(d), goods that originate in Lesotho, Botswana or Swaziland are deemed to be shipped directly to Canada from the country in which they originate if they are shipped directly on a through bill of lading from South Africa to a consignee in Canada with or without transhipment.

4. Malgré l’alinéa 3(1)d), les marchandises originaires du Lesotho, du Botswana ou du Swaziland sont assimilées à des marchandises expédiées directement de leur pays d’origine au Canada, si elles sont expédiées directement d’Afrique du Sud à un destinataire au Canada, avec ou sans transbordement, sous le couvert d’un connaissement direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The aid provided for in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1405/2006 shall be paid on presentation of a certificate, hereinafter referred to as an ‘aid certificate’, which has been fully utilised and is accompanied by the purchase invoice and the original or a certified copy of the bill of lading or airway bill.

1. L'aide prévue à l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1405/2006 est payée sur présentation d'un certificat, ci-après dénommé «certificat aides», utilisé totalement et accompagné de la facture d'achat ainsi que de l'original ou d'une copie certifiée conforme du connaissement ou de la lettre de transport aérien.


A shipping document includes the original or a copy of the bill of lading, customs form, commercial invoice, or other similar document.

Un document d’expédition peut être l’original ou une copie d’un connaissement, d’une formule de douane, d’une facture commerciale ou d’un document similaire.


The use of information technology poses the crucial problem of the authenticity and soundness of the data exchanged or electronically stored, such as invoices [28], bills of lading, certificates of origin or authenticity, and licences.

L'utilisation des technologies de l'information pose le problème crucial de l'authenticité et de la fiabilité des données échangées ou stockées sous forme électronique, comme les factures [28], les connaissements, les certificats d'origine ou d'authenticité et les licences.


(a) the original of the bill of lading for the port of destination, or an equivalent document enabling the goods to be cleared through customs and unloaded by the recipient;

a) l'original du connaissement pour le port de destination, ou tout document équivalent permettant le dédouanement et le déchargement par le bénéficiaire;


We are merely talking about approvals in committee and I suggest to you, Mr. Speaker, the way the clause was written in the original bill, Bill C-2, was seriously flawed because basically it gave the power of approval to a committee of the House which is dominated by the government, which would have meant it would have been a rubber stamp approval anyway, and the amendment which the government itself is introducing goes a long way toward diluting this power and making ...[+++]

Nous parlons simplement de l'agrément de comités et, à mon avis, monsieur le Président, le libellé de la disposition dans le projet de loi C-2 d'origine laissait à désirer, car, en gros, la disposition accordait le pouvoir d'agrément à un comité de la Chambre comprenant une majorité de députés du parti ministériel, ce qui en aurait fait, de toute façon, un simple mécanisme d'approbation automatique; l'amendement que le gouvernement propose atténue grandement ce pouvoir et nous donne, dans la mesure du possible, l'assurance qu'il y aura un autre examen et une autre évaluation faits par les parlementaires de l'autre endroit. Je pense que ...[+++]


Commission investigations in Greece revealed that the customs document serving to prove that the oil was of Community origin was not issued in Heraklion but was a forgery. The bills of lading were drawn up in Greece to give the impression that it was Greek olive oil that had been taken on board in Heraklion. Second example The ship arrived in Barletta from Piraeus.

L'enquête de la Commission en Grèce a révelé que le document douanier qui justifiait le caractère communitaire n'a jamais été délivré à Héraklion, il s'agissait d'un FAUX, que les "Bills of Lading" ont été créés de toute pièce pour laisser croire que la marchandise était de l'huile d'olive grecque chargée à Héraklion. 2. exemple Le navire est arrivé à Barletta en provenance du Pirée (Grèce).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Original stamped bill lading' ->

Date index: 2023-08-18
w