Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bird breeder's disease
Bird breeder's lung
Bird breeders'lung
Bird fancier's disease
Bird fancier's lung
Bird fanciers'lung
Bird rearers'lung
Bird-breeder's disease
Bird-breeder's lung
Bird-breeders' disease
Bird-breeders' lung
Bird-fanciers' disease
Bird-fanciers' lung
Pigeon breeder's disease
Pigeon breeder's lung
Pigeon fancier's disease
Pigeon fancier's lung
Pigeon fanciers'lung
Pigeon-breeder's lung
Pigeon-breeders' disease
Pigeon-breeders' lung
Pigeon-fanciers' disease
Pigeon-fanciers' lung

Traduction de «Pigeon breeder's disease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bird-breeder's disease [ bird-breeder's lung | bird-breeders' lung | pigeon-breeder's lung | pigeon-breeders' lung | bird-fanciers' lung | pigeon-fanciers' lung | pigeon breeder's disease ]

maladie des éleveurs d'oiseaux [ maladie du poumon des éleveurs d'oiseaux | maladie des éleveurs de pigeons | poumon des éleveurs d'oiseaux ]


pigeon breeder's disease | pigeon breeder's lung | pigeon fancier's disease | pigeon fancier's lung | pigeon fanciers'lung

maladie des éleveurs de pigeons | maladie des gaveurs de pigeons


bird-breeders' lung | bird-breeders' disease | bird-fanciers' lung | bird-fanciers' disease | pigeon-fanciers' lung | pigeon-breeders' lung | pigeon-breeders' disease | pigeon-fanciers' disease

maladie des éleveurs d'oiseaux | poumon d'éleveur d'oiseaux | poumon des éleveurs de pigeons


bird breeder's disease | bird breeder's lung | bird breeders'lung | bird fancier's disease | bird fancier's lung | bird fanciers'lung | bird rearers'lung

maladie des éleveurs d'oiseaux


bird-breeder's lung | pigeon-breeder's lung

maladie des éleveurs d'oiseaux


Budgerigar fancier's disease or lung Pigeon fancier's disease or lung

Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that breeders are not deterred by ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conformément au règlement (UE) no 511/2014 et au règlement d'exécution (UE) 2015/1866, de sorte que les sélectionneurs ne soient pas, par la complexité et le coût engendrés, dissuadés d'utiliser du matériel sauvage ...[+++]


Genetic engineering has been added to plant and tree breeders' ability to develop new varieties with new types of traits such as herbicide tolerance, insect and disease resistance, special nutritional components, and greater tolerance to environmental stresses.

Le génie génétique a été ajouté à la panoplie de moyens permettant aux sélectionneurs de végétaux et d'arbres de créer de nouvelles variétés qui possèdent de nouvelles caractéristiques comme la tolérance aux herbicides, la résistance aux insectes et aux maladies, des composantes nutritionnelles spéciales et une plus grande tolérance aux stress environnementaux.


Modern techniques of biotechnology, such as genetic engineering, provide plant and tree breeders with new means to develop new plant varieties. These varieties would include such things as new types of resistance to herbicides, insect and disease resistance, special nutritional components, and greater tolerance to environmental stresses.

La biotechnologie a amélioré la capacité des obtenteurs de végétaux et d'arbres de créer des variétés possédant par exemple de nouveaux types de tolérance aux herbicides, une résistance aux insectes et aux maladies, des caractéristiques nutritionnelles spéciales et une plus grande tolérance aux traumatismes attribuables au milieu.


The CSF, along with the other national sheep organizations the Canadian Co-operative Wool Growers, and the Canadian Sheep Breeders' Association have taken advantage of the suite of programs offered through the agricultural policy framework to address some of the extraordinary risks that sheep farmers face today, such as diseases, natural disasters, and trade barriers.

La FCM et les autres organisations nationales de notre industrie — soit la Canadian Co-operative Wool Growers et la Canadian SheepBreeders' Association — se sont prévalues de la série de programmes offerts dans le Cadre stratégique de l'agriculture pour aider les éleveurs de moutons à faire face aux risques extraordinaires auxquels ils sont confrontés aujourd'hui tels que les maladies, les catastrophes naturelles et les obstacles commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The CPC shares with many other animal industry sectors a desire to have animal health more explicitly covered in the next Agricultural Policy Framework, APF II. Breeders are demanding public funding to ensure animal health protection and avoidance of foreign animal diseases.

Tout comme plusieurs autres secteurs de l'élevage, le CCP souhaite que les questions de santé animale soient davantage présentes dans le prochain cadre stratégique agricole, le CSA II. Les éleveurs réclament un financement public pour assurer la protection de la santé des animaux et la prévention des épidémies de maladies animales exotiques.


Finally, Commissioner, we must be certain that livestock breeders in the areas affected are in a position to obtain suitable means to incinerate animals attacked by the disease without any risk of its spreading.

Enfin, Monsieur le Commissaire, nous devons être certains que les éleveurs de bétail des régions touchées peuvent bénéficier de moyens adéquats permettant d’incinérer les animaux frappés par la maladie sans risque de contamination.


The first two studies I described demonstrate that, even after one year, even if the soil, feeders and fences are carefully sprayed, the disease can survive (1915) [English] Mrs. Carol Skelton: Madam Speaker, I take with great interest what my colleague has just said to me and I am quite sure that we will hear more from the breeders involved in this whole situation.

Les deux premières études dont j'ai parlé montrent que, même après un an, même si l'on vaporise soigneusement le sol, les clôtures et les distributeurs d'aliments, la maladie peut persister (1915) [Traduction] Mme Carol Skelton: Madame la Présidente, j'accueille avec un grand intérêt les propos que mon collègue vient de m'adresser et je suis certaine que nous entendrons davantage parler des éleveurs en question.


– (ES) Mr President, Commissioner, it is now a year since the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease began its investigations in order to provide solutions and make proposals for the future in relation to this problem which, as well as causing serious economic damage to the European cattle sector, caused significant moral damage to all cattle breeders and had a great impact on society in general.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cela fait aujourd'hui un an que la commission temporaire sur la fièvre aphteuse a entamé des recherches dans le but d'apporter des solutions et des propositions pour l'avenir concernant ce problème qui a non seulement entraîné de graves préjudices économiques pour le secteur européen de l'élevage, mais qui a également causé des dommages moraux considérables à tous les éleveurs et qui a énormément influencé la société en général.


Several speakers confirmed to the delegation from the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease the uncertainty and in some cases frustration and anger felt by the breeders, a feeling exacerbated by the financial penalties and the concern that the same approach might be adopted towards a future crisis.

Plusieurs intervenants ont confirmé à la délégation de la commission temporaire sur la fièvre aphteuse le sentiment d'incertitude, parfois de frustration et de colère des éleveurs, sentiment exacerbé par les sanctions financières et la crainte de voir la même approche adoptée au cas d'une nouvelle crise infectieuse.


Of the 139 coordinators and participants in the 14 projects selected, only six participants are non-profit associations: the Henry Doubleday Research Association, the European Association of Poultry, Pigeon and Rabbit Breeders, the French Federation of Rabbit Breeders, the European Association for Animal Production, the Association Pro-Mais and the Group d'Etude et de contrôle des Variétés et des semences.

Sur les 139 coordinateurs et participants des 14 projets sélectionnés, seulement 6 participants sont des organisations associations : Henry Doubleday Resarch Association, European Association of Poultry, Pigeon and Rabbit Breeders, French Federation of Rabbit Breeders, European Association Animal Production, Association Pro-Mais, Groupe d"Etude et de contrôle des Variétés et des semences.


w