Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOM
Bill of material processor
Bill of material writing
Bill of materials
Bill of quantities
Bill-of-material processor
Blow-through
Blowthrough
Cut resilient flooring materials
Cut vinyl flooring
Design floor
Draft bill of materials
Flooring design
Follow plan to cut resilient flooring materials
Material requirement planning
Material requirements planning
Materials planning
Materials requirements planning
Phantom bill of material
Plan floor installation
Planning bill
Planning bill of material
Planning bills of material
Pseudo bill
Pseudo bill of material
Requirements planning
Resilient flooring material cutting
Selection of floor materials
Transient bill of material
Write bill of materials
Writing BOM

Traduction de «Planning bill material » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planning bill of material | planning bill | pseudo bill

nomenclature de planification


write bill of materials | writing BOM | bill of material writing | draft bill of materials

rédiger une nomenclature


phantom bill of material | blowthrough | blow-through | transient bill of material | pseudo bill of material

nomenclature transitoire | nomenclature fantôme


materials requirements planning [ materials planning | requirements planning | material requirement planning | material requirements planning ]

planification des besoins de matières [ planification des besoins matières | planification des besoins-matières | planification des besoins en composants | planification des besoins en matières | planification des matériaux nécessaires | méthode MRP ]


planning bills of material

planification des nomenclatures


bill-of-material processor | bill of material processor

traitement informatique des nomenclatures | progiciel d'application de nomenclature de produits | logiciel de nomenclature


bill of quantities [ bill of materials ]

devis quantitatif [ quantitatif ]


follow plan to cut resilient flooring materials | resilient flooring material cutting | cut resilient flooring materials | cut vinyl flooring

découper un revêtement de sol souple


bill of materials | BOM [Abbr.]

bordereau-matières | nomenclature des matériels


flooring design | plan floor installation | design floor | selection of floor materials

concevoir un plancher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Additionally, Bill C-12 does not alter materially other section 91 provisions that reasonably protect creditors in cases of strategic settlements preceding bankruptcy. The previously proposed changes would have undermined existing certainty, encouraging prudent financial planning, incorporating exempt registered retirement savings plans, RRSPs, and registered retirement income funds, RRIFs.

De même, le projet de loi C-12 ne modifie pas de façon appréciable les autres dispositions de l'article 91 qui protégeaient de manière raisonnable les créanciers en cas de règlements stratégiques précédant une faillite; les changements proposés antérieurement auraient eu pour effet de miner la certitude existante incluant la planification financière prudente de l'intégration de REER et de FERR exemptés.


At committee, Catherine Kane, who was then director general and senior general counsel of the criminal law policy and amendments section in the Department of Justice, and I congratulate her on her appointment since to the Federal Court, referred to the government's plan for educating the public regarding the bill's provisions saying, “we will also be embarking on some public education materials so we can explain to various audience ...[+++]

Au comité, Catherine Kane, alors directrice générale et avocate générale principale de la Section de la politique et de la modification du droit en matière pénale du ministère de la Justice — qui a depuis été nommée à la Cour fédérale, ce pourquoi j'aimerais la féliciter —, a dit, à propos de la campagne de sensibilisation aux dispositions du projet de loi qu'envisageait le gouvernement: « [.] nous allons aussi préparer des documents d'information afin d'expliquer ces changements aux divers intéressés ».


However, we need to address the issue of human trafficking with a far more ambitious plan that mobilizes human, police, electronic and material resources and goes far beyond a simple bill.

Par contre, pour régler le problème de la traite des personnes, il faudra un plan beaucoup plus ambitieux qui mobilisera des ressources humaines, policières, électroniques et matérielles et qui ira bien au-delà d'un simple projet de loi.


For example, the definition of “environment” found in clause 2(2) of the bill is identical to the definition of “environment” found in section 3(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, 23 and the definition of “nuclear material” comes directly from section 7(3.6) of the Code, which will be repealed and replaced by clause 3(2) of the bill.24 The definitions of “nuclear facility” and “radioactive material” are almost identical to the definitions of these terms in Article 1 of the ICSANT.25 The decision to define these ter ...[+++]

Par exemple, la définition du terme « environnement » est identique à celle donnée au paragraphe 3(1) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) 23 et la définition du terme « matière nucléaire » provient directement du paragraphe 7(3.6) du Code, qui sera abrogé et remplacé par le paragraphe 3(2) du projet de loi 24. Les définitions des termes « installation nucléaire » et « matière radioactive » sont presque identiques à celles de l’article 1 de la CIRATN 25. La décision d’utiliser des définitions existantes pour ces termes semble avoir pour objectif d’assurer l’uniformité des définitions dans les lois fédérales ou de faire que, à l’entrée en vigueur du projet de loi, les nouvelles infractions créées par celui-ci conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 192 Mrs. Joy Smith: With regard to Bill C-60, An Act to amend the Copyright Act, does the government plan to bring forward amendments to this legislation in order to ensure that teachers, researchers and students at educational institutions continue to have access to publicly available material online?

Question n 192 Mme Joy Smith: Concernant le projet de loi C-60, Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, le gouvernement envisage-t-il de proposer des amendements visant à garantir aux enseignants, aux chercheurs et aux étudiants d'institutions d'enseignement le maintien de leur accès en ligne aux documents accessibles au public?


w