Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Process a shipment through the mail
Process the incoming mail
Process the mail log information
Processing of mail in the daytime

Traduction de «Processing mail in the daytime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processing of mail in the daytime

traitement du courrier dans la journée


process a shipment through the mail

acheminement postal d'un envoi


process the mail log information

traitement des renseignements du journal courrier


process the incoming mail

traitement du courrier Arrivée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4b. BEREC shall lay down guidelines on all the modalities and procedures of the switching and porting process, in particular the respective responsibilities of the receiving and transferring provider in the process of switching and porting, information to be provided to consumers during that process, timely termination of an existing contract the refund of any pre-payments and effective e-mail forwarding services.

4 ter. L'ORECE établit des orientations sur toutes les modalités et procédures relatives au processus de changement de fournisseur et de portage, notamment les responsabilités respectives du nouveau et de l'ancien fournisseur dans le cadre du processus de changement de fournisseur et de portage du numéro, les informations à fournir aux consommateurs au cours de ce processus, la résiliation en temps utile d'un contrat existant, le remboursement de toute avance versée, et des services de transmission électronique efficaces.


The VIS Mail operations shall start in Phase 1 with business processes developed taking into account the technical solution of VISION to ensure a smooth switch-over between Phases 1 and 2 when VIS Mail will replace VISION.

Les activités du VIS Mail débuteront pendant la phase 1, des processus opérationnels étant développés en tenant compte de la solution technique de VISION, afin de faciliter la transition entre les phases 1 et 2 qui coïncidera avec le remplacement de VISION par VIS Mail.


(8(b) When processing e-mail traffic related data in accordance with Article 14(1), Eurojust should ensure that the content and titles of e-mails are not disclosed.

(8 quinquies) Lorsqu'elle traite des données relatives aux échanges de courriers électroniques conformément à l'article 14, paragraphe 1, Eurojust devrait veiller à ce que le contenu et les titres des courriers électroniques ne soient pas révélés.


(8d) When processing e-mail traffic- related data in accordance with Article 14(1), Eurojust should ensure that the content and titles of e-mails are not disclosed.

(8 quinquies) Lorsqu'elle traite des données relatives aux échanges de courriers électroniques conformément à l'article 14, paragraphe 1, Eurojust devrait veiller à ce que le contenu et les titres des courriers électroniques ne soient pas révélés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8d) When processing e-mail traffic- related data in accordance with Article 14(1), Eurojust should ensure that the content and titles of e-mails are not disclosed.

(8 quinquies) Lorsqu'elle traite des données relatives aux échanges de courriers électroniques conformément à l'article 14, paragraphe 1, Eurojust devrait veiller à ce que le contenu et les titres des courriers électroniques ne soient pas révélés.


Each applicant shall provide the necessary information to allow the issuing body to contact the railway undertaking (telephone numbers should indicate the number to the switchboard, where applicable, and not to the person in charge of the certification process; telephone and fax numbers should include the country code; the e-mail address should refer to the general mail box of the railway undertaking).

Chaque candidat fournira les informations nécessaires pour permettre à l'organisme émetteur de contacter l'entreprise ferroviaire (les numéros de téléphone doivent indiquer le numéro du standard téléphonique, le cas échéant, et non celui de la personne chargée de la procédure de certification; les numéros de téléphone et de fax doivent mentionner l'indicatif du pays; l'adresse électronique doit être celle de la boîte aux messages générale de l'entreprise ferroviaire).


Regarding the Directive of the European Parliament and of the Council on the retention of data processed in connection with the provision of publicly available electronic communications services and amending Directive 2002/58/EC, the Netherlands will be making use of the option of postponing application of the Directive to the retention of communications data relating to Internet access, Internet telephony and Internet e-mail, for a period not exceeding 18 months following the date of entry ...[+++]

En ce qui concerne la directive du Parlement européen et du Conseil sur la conservation de données traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public, et modifiant la directive 2002/58/CE, les Pays-Bas recourent à la possibilité de différer l'application de la directive à la conservation de données de communication concernant l'accès à l'internet, la téléphonie par l'internet et le courrier électronique par l'internet pendant une période de dix-huit mois au plus à compter de la date d'entrée en vigueur ...[+++]


To that end, the Commission has commissioned studies on the cost of universal services, the consequences of liberalising cross-border mail and direct mail, the consequences of reducing weight and cost limits in the reserved sector, the consequences of liberalising the other phases of the postal process, excluding distribution, and an overall appraisal of the results of those studies.

C'est dans ce but que la Commission a commandé des études ayant pour objets le coût des services universels, l'impact de la libéralisation du publipostage et du courrier transfrontalier, l'impact de l'abaissement des limites prix/poids du domaine réservé, l'impact de la libéralisation des autres phases, à l'exception de la distribution, du service postal et la valorisation globale des résultats des études.


- What are the most appropriate means (the Internet, (e-mail) mailing lists and newsletters) to give wide publicity to the whole consultation process.

- Quels sont les moyens les plus appropriés (l'Internet, le courrier électronique, les listes de destinataires et les bulletins d'information) d'assurer une large publicité à l'ensemble du processus de consultation-


The postal sector is likely to evolve quite rapidly over the coming years because the development of electronic mail can replace traditional mail to a certain extent, automation of mail processing allows productivity to increase and the need to develop new or improved services (e-commerce will require efficient logistics networks to deliver goods and services throughout the Union).

Le secteur postal évoluera probablement très rapidement dans les années à venir, du fait que le courrier électronique se développera et pourra remplacer, dans une certaine mesure, le courrier traditionnel, que l'automatisation du traitement du courrier permettra des gains de productivité et qu'il sera nécessaire de développer des services nouveaux ou améliorés (le courrier électronique exigera des réseaux logistiques efficaces pour distribuer les biens et les services dans l'ensemble de l'Union).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Processing mail in the daytime' ->

Date index: 2021-03-16
w