Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the instance of a party
Breach of a prohibition to practise a profession
Capacity to be a party
Costs between party and party
Costs on a party and party basis
Creation of a party
Decide in favour of a party
Decide in favour of a party's claim
Dissolution of a party
False testimony by a party to civil proceedings
Find in a party's favour
Formation of a party
Founding of a party
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Hunting in a party
Join a political party
On application by a party
On the application of a party
Party and party costs
Party-and-party costs
Perjury
Perjury by a party to civil proceedings
Prohibition of a party

Traduction de «Prohibition a party » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costs on a party and party basis [ costs between party and party | party and party costs | party-and-party costs ]

dépens partie-partie [ dépens entre parties | dépens taxés sur la base des frais entre parties | frais taxés entre parties | frais entre des parties | frais entre parties ]


on application by a party [ on the application of a party | at the instance of a party ]

à la demande d'une partie


find in a party's favour [ decide in favour of a party | decide in favour of a party's claim ]

donner gain de cause à une partie [ adjuger ses conclusions à une partie ]


perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury

fausse déclaration d'une partie en justice | fausse déclaration






formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


breach of a prohibition to practise a profession

infraction à l'interdiction d'exercer une profession


join a political party

adhérer à un parti politique | joindre un parti politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the owner of the EU trade mark may not prohibit third parties from using the following for commercial purposes:

Cependant, le titulaire d’une marque de l’UE ne peut interdire à un tiers de faire usage des éléments suivants à des fins commerciales:


It grants the owner exclusive rights, which prohibit third parties from using any of the following for commercial purposes:

La marque de l’UE confère à son titulaire des droits exclusifs, qui interdisent à tout tiers de faire un usage commercial:


However, the owner of the EU trade mark may not prohibit third parties from using the following for commercial purposes:

Cependant, le titulaire d’une marque de l’UE ne peut interdire à un tiers de faire usage des éléments suivants à des fins commerciales:


It grants the owner exclusive rights, which prohibit third parties from using any of the following for commercial purposes:

La marque de l’UE confère à son titulaire des droits exclusifs, qui interdisent à tout tiers de faire un usage commercial:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the CCM prohibits States Parties from using, developing, producing, otherwise acquiring, stockpiling, retaining or transferring cluster munitions to anyone, directly or indirectly, and from assisting, encouraging or inducing anyone to engage in any activity prohibited to a State Party under the Convention;

C. considérant que la convention sur les armes à sous-munitions interdit aux États parties d'employer, de mettre au point, de produire, d'acquérir de quelque autre manière, de stocker, de conserver ou de transférer à quiconque, directement ou indirectement, des armes à sous-munitions, et d'assister, d'encourager ou d'inciter quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de la convention;


C. whereas the CCM prohibits States Parties from using, developing, producing, otherwise acquiring, stockpiling, retaining or transferring cluster munitions to anyone, directly or indirectly, and from assisting, encouraging or inducing anyone to engage in any activity prohibited to a State Party under the Convention;

C. considérant que la convention sur les armes à sous-munitions interdit aux États parties d'employer, de mettre au point, de produire, d'acquérir de quelque autre manière, de stocker, de conserver ou de transférer à quiconque, directement ou indirectement, des armes à sous-munitions, et d'assister, d'encourager ou d'inciter quiconque à s'engager dans toute activité interdite à un État partie en vertu de la convention;


4. The Member States shall not prohibit the parties from performing their obligations under the contract during the withdrawal period.

90. Les États membres s'abstiennent d'interdire aux parties d'exécuter leurs obligations contractuelles pendant le délai de rétractation.


4. The Member States shall not prohibit the parties from performing their obligations under the contract during the withdrawal period.

4. Les États membres s'abstiennent d'interdire aux parties d'exécuter leurs obligations contractuelles pendant le délai de rétractation.


4. The Member States shall not prohibit the parties from performing their obligations under the contract during the withdrawal period.

4. Les États membres s'abstiennent d'interdire aux parties d'exécuter leurs obligations contractuelles pendant le délai de rétractation.


This in turn led the Panel to conclude that these country bans were also inconsistent with Articles 2.2 and 2.3 of the SPS, which prohibit a party from maintaining a restrictive measure without sufficient scientific evidence to justify it (Article 2.2), and from applying such measures in a way to constitute a disguised restriction on international trade (Article 2.3).

Dès lors, le Groupe spécial a également conclu que les interdictions imposées par ces pays étaient aussi incompatibles avec l'article 2, paragraphe 2 et avec l'article 2, paragraphe 3, du SPS, qui interdisent à une partie de maintenir une mesure de restriction sans preuve scientifique suffisante pour la justifier (article 2, paragraphe 2) et d'appliquer une telle mesure de façon à constituer une restriction déguisée au commerce international (article 2, paragraphe 3).


w