Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put a couple of turns to the bitts!
Take a couple of turns on the bitts
Take a turn on the bitts

Traduction de «Put a couple turns to the bitts! » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
put a couple of turns to the bitts!

prenez quelques tours sur les bittes!


take a couple of turns on the bitts

prendre quelques tours sur les bittes


take a turn on the bitts

prendre un tour sur les bittes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: Before I go to Senator Merchant, I want to interject at this point on a couple of points that Senator Seidman raised and then to put a couple more issues on the table at this point.

Le président : Avant que je donne la parole au sénateur Merchant, j'aimerais intervenir sur un certain nombre de points soulevés par le sénateur Seidman, avant de mettre de nouvelles questions sur la table.


A middle-class, cocaine-addicted couple turned down for an apartment would face difficulty because the common thread to the grounds is historic and continuing disadvantage and vulnerability to stereotype and marginalization.

Un couple de cocaïnomanes de la classe moyenne qui se verrait refuser la location d'un appartement aurait difficilement gain de cause en invoquant ce motif, parce que ce sur quoi on s'appuie généralement pour juger du bien-fondé d'une telle allégation de discrimination, c'est l'existence ou non depuis longtemps et de manière continue d'une situation de défavorisé et de vulnérabilité aux stéréotypes et à la marginalisation.


All I need to do, given that I am from the province of Quebec, is put a couple of words together and talk about the sponsorship scandal.

Comme je suis du Québec, je n'ai qu'à évoquer le scandale des commandites.


With that, I'll just turn to my colleague Madame Moore and ask her to put a couple of questions for clarification.

Sur ce, je demanderai à ma collègue Mme Moore de poser quelques questions d'éclaircissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to take this opportunity to put a couple of questions that I have concerning the commitments made by the Commission in connection with the negotiations ahead of the first reading vote on the Toys Directive, as well as ahead of our plenary vote.

Il nous incombe de nous assurer à tout prix qu’il n’arrive pas de mal à nos enfants et que ceux-ci ne soient pas exposés au danger. Je voudrais saisir l’occasion et poser une série de questions qui m’interpellent quant aux engagements pris par la Commission dans le cadre des négociations qui ont précédé le vote en première lecture sur la directive relative à la sécurité des jouets, ainsi qu’en amont de notre vote en plénière.


I should like to take the opportunity to put a couple of questions to Commissioner Fischer Boel, who is with us this evening: does the Commission have a strategy for reducing the ever growing waste mountain in the EU?

Je souhaiterais saisir cette occasion pour poser deux questions à la commissaire Fischer Boel, qui est parmi nous ce soir: la Commission a-t-elle une stratégie de réduction de la montagne de déchets qui ne cesse de croître dans l’UE?


This political option prompts me to put a couple of questions to the Greek Presidency.

Cette option politique m’amène à poser deux questions à la présidence grecque.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Public Works said he was relieved by the production of an incomplete document, which was hastily put together and turned over to him by Groupaction yesterday.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics s'est dit soulagé par la production d'un document incomplet et reconstitué en catastrophe que lui a remis hier la firme Groupaction.


From what I hear, the Commission has got it more or less right and I would like to put a couple of questions for the sake of clarity.

D'après ce que j'ai entendu, la Commission a vu assez juste et je voudrais poser quelques questions dans un but de clarté.


There is every reason to believe that the leaders of the regime know that the great powers will turn a blind eye to it. Yet the great powers, especially those of the European Union, have the means to put considerable pressure on the Egyptian regime, which benefits from considerable support from the West.

Pourtant, les grandes puissances, en particulier celles de l'Union européenne, ont des moyens de pression considérables sur le régime égyptien, qui bénéficie de soutiens importants du côté de l'Occident.




D'autres ont cherché : Put a couple turns to the bitts!     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Put a couple turns to the bitts!' ->

Date index: 2021-08-07
w