Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air pressure brake
Compressed air brake
Compressed air operated brake
Rated pressure of a continuous compressed air brake

Traduction de «Rated pressure a continuous compressed air brake » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rated pressure of a continuous compressed air brake

pression de régime d'un frein continu à air comprimé


air pressure brake | compressed air brake | compressed air operated brake

freins à air comprimé


inexhaustibility of a continuous automatic compressed-air-brake

inépuisabilité d'un frein continu automatique à air comprimé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.7. In the case of towed vehicles with compressed-air braking systems, the pressure in the spring compression chamber at which the springs begin to actuate the brakes shall not be greater than that obtained after four full-stroke actuations of the service braking system in accordance with point 1.3 of Part A of Annex IV. The initial pressure is fixed at 700 kPa.

2.7. Dans le cas des véhicules tractés équipés d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la chambre de compression des ressorts à laquelle les ressorts commencent à actionner les freins ne doit pas être supérieure à celle obtenue après quatre actionnements à fond de course du système de freinage de service conformément au point 1.3 de l'annexe IV, section A. La pression initiale est fixée à 700 kPa.


The permissible relationship between the braking rate TM/FM and the pressure pm shall lie within the areas shown on diagram 2 for all pressures between 20 and 750 kPa (in the case of compressed air braking system) and 350 and 13 300 kPa (in the case of hydraulic braking system)

Le rapport admissible entre le taux de freinage TM/FM et la pression pm doit se situer dans les zones indiquées sur le diagramme 2 pour toutes les pressions comprises entre 20 et 750 kPa (dans le cas d'un système de freinage à air comprimé) et entre 350 et 13 300 kPa (dans le cas d'un système de freinage hydraulique).


Where the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 650 kPa (and/or a corresponding digital demand value as defined in ISO 11992:2003 including ISO 11992-2:2003 and its Amd.1:2007 in the electric control line) and the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test. ...[+++]

Lorsque le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 650 kPa (et/ou une valeur numérique correspondante, comme défini dans la norme ISO 11992:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007 à sa partie 2 dans la ligne de commande électrique) et la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa pendant l'essai du frein.


The Commission sent a reasoned opinion to Hungary today requesting it to transpose the Directive on simple pressure vessels (Directive 2014/29/EU), which concerns compressed air or energy storage units, such as those used in braking equipment for motor vehicles and trains.

La Commission a aujourd'hui envoyé un avis motivé à la Hongrie lui demandant de transposer la directive sur les récipients à pression simples (directive 2014/29/UE), qui concerne les unités de stockage d'énergie ou d'air comprimé, notamment celles qui sont utilisées dans les dispositifs de freinage des véhicules à moteur ou des trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.7.1. In the case of compressed-air braking systems, working pressure p2 in the pressure reservoir(s):

8.7.1. Dans le cas de systèmes de freinage à air comprimé, pression de service p2 dans les réservoirs sous pression:


3.1.4.1.In the case of a vehicle fitted with compressed-air brakes, whether it is a trailer or a motor vehicle authorized to draw a trailer, the permissible relationship between the braking rate TR PR or TMPM and the pressure pm shall be within the areas shown in diagram 2.

3.1.4.1.Dans le cas de véhicules équipés d'un système de freinage à air comprimé, qu'il s'agisse de remorques ou de véhicules à moteur autorisés à tirer une remorque, le rapport admissible entre le taux de freinage TR PR ou TM PM et la pression pm doit se situer dans les zones indiquées au dia- gramme 2.


4.REQUIREMENT FOR SEMI-TRAILERS 4.1.For semi-trailers fitted with compressed-air braking systems The permissible relationship between the braking rate TRPR and the pressure pm shall lie within two areas derived from diagrams 4 A and 4 B for the laden and unladen states of load.

4.PRESCRIPTIONS POUR LES SEMI-REMORQUES 4.1.Pour les semi-remorques équipées d'un système de freinage à air comprimé Le rapport admissible entre le taux de freinage TR PR et la pression pm doit se situer dans deux zones indiquées dans les diagrammes 4 A et 4 B pour les états en charge et à vide.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rated pressure a continuous compressed air brake' ->

Date index: 2022-07-15
w