Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeronautical register
Aeroplane
Aircraft
Aircraft on register
CF 349F - CF 349 Serial Number Register
Civil aircraft
Civilian aircraft
Commercial aircraft
Coordinate and control removal of disabled aircraft
Drone
Drone aircraft
Manage removal of disabled aircraft
Military aeronautics
Military aircraft
Oversee disabled aircraft removal
Passenger aircraft
Pilotless aircraft
Plane
RPA
Register of civil aircraft
Registered Aircraft Act
Registered aircraft
Remotely piloted aircraft
Scout plane
Supervise disabled aircraft removal
To lease an aircraft registered in another Member State
Tourist aircraft
Transport aircraft
Troop transport plane
UA
UAV
UCAV
Unmanned aerial vehicle
Unmanned aircraft
Unmanned combat aerial vehicle
War aviation

Traduction de «Register aircraft » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registered aircraft [ aircraft on register ]

aéronef immatriculé


Registered Aircraft Act

Loi sur l'enregistrement des aéronefs


Certification of Annual Inspections of Canadian Registered Aircraft Outside Canada

Certification des inspections annuelles des aéronefs sous immatriculation canadienne à l'étranger


CF 349F - CF 349 Serial Number Register (Aircraft)

Registre des numéros de série des formulaires CF 349 (Aéronef)


aeronautical register | register of civil aircraft

registre aéronautique


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


to lease an aircraft registered in another Member State

louer un aéronef immatriculé dans un autre Etat membre


drone [ drone aircraft | pilotless aircraft | remotely piloted aircraft | RPA | UA | UAV | UCAV | unmanned aerial vehicle | unmanned aircraft | unmanned combat aerial vehicle | [http ...]

drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]


military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


oversee disabled aircraft removal | supervise disabled aircraft removal | coordinate and control removal of disabled aircraft | manage removal of disabled aircraft

gérer la mise hors service des avions défectueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also, some companies use foreign registered aircraft for their European operations.

A cela s'ajoute le fait que certaines compagnies aériennes utilisent des aéronefs immatriculés à l'étranger pour leurs opérations en Europe.


109.05 If an agreement for the lease, charter or interchange of an aircraft or any similar arrangement, subject to an agreement in accordance with Article 83 bis of the Convention, is terminated on a date earlier than the date of expiration set out in the agreement or arrangement, the Canadian operator of the aircraft if it is a foreign-registered aircraft or the registered owner of the aircraft if it is a Canadian aircraft shall inform the Minister in writing of the actual date of termination within seven days of its occurrence.

109.05 Si l’accord de location, d’affrètement ou de banalisation d’un aéronef, ou tout autre arrangement similaire, qui est visé par un accord conformément à l’article 83 bis de la Convention, se termine avant la date d’expiration qui y figure, l’exploitant canadien de l’aéronef s’il s’agit d’un aéronef immatriculé à l’étranger ou le propriétaire enregistré de l’aéronef s’il s’agit d’un aéronef canadien informe le ministre par écrit de la date réelle de résiliation dans les sept jours suivant son expiration.


We want ensure that, when 20 per cent of the aircraft flying in Canadian airspace at any one time are US registered aircraft, they also contribute to the system.

Nous voulons faire en sorte que ces avions, surtout lorsque 20 p. 100 des aéronefs qui circulent en tout temps dans l'espace aérien canadien sont des avions enregistrés aux États-Unis, contribuent eux aussi au système.


In some cases, the foreign pilots fly the carriers' Canadian-registered aircraft; in others, the Canadian carrier uses both foreign aircraft and crew.

Dans certains cas, les pilotes sont affectés à des appareils enregistrés au Canada, dans d'autres cas, les transporteurs utilisent les services de flottes d'appareils et d'équipages entièrement étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerns about the safety of the operation of carriers licensed or certified in Liberia were promptly raised when on 12 March 1996 the Liberian DCA was advised by the UK civil aviation authority that all requests for permits for Liberian registered aircraft to operate commercial services to the UK would be refused until the Liberian authorities could demonstrate the existence of an effective regulatory system to ensure the airworthiness of aircraft on the Liberian register.

Des craintes concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licenciés ou certifiés au Libéria ont été émises peu de temps après lorsque, le 12 mars 1996, la direction de l’aviation civile du Libéria a été informée par la l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni que toutes les demandes d’autorisation d’exploitation pour des vols commerciaux vers le Royaume-Uni effectués par des aéronefs immatriculés au Libéria seraient rejetées jusqu’à ce que les autorités libériennes puissent démontrer l’existence d’un système réglementaire effectif permettant de garantir la navigabilité des aéronefs figurant dans le registre libérien.


Correspondence between the Transport Ministry of Liberia and UK DGCA on the ‘inability, due to the Liberian Civil conflict, to maintain regulatory control over Liberian registered aircraft, 28 August 1996.

Échange de lettres entre le ministère des transports libérien et la direction générale de l’aviation civile du Royaume-Uni sur l’incapacité, à cause de la guerre civile, d’assurer le contrôle réglementaire des aéronefs immatriculés au Libéria, du 28 août 1996.


The Government of Liberia itself admitted in 1996 that it was unable to maintain regulatory control over Liberian registered aircraft because of the civil conflict.

Le gouvernement du Libéria lui-même a admis en 1996 qu’il n’était pas capable de continuer d’assurer le contrôle réglementaire des aéronefs immatriculés au Libéria à cause de la guerre civile.


The authorities with responsibility for regulatory oversight of Liberia did not fully cooperate with the civil aviation authority of the United Kingdom (UK) when informed of serious safety deficiencies identified during a ramp inspection of a Liberian-registered aircraft carried out by the UK civil aviation authority on 5 March 1996 .

Les autorités compétentes en matière de surveillance réglementaire pour le Libéria n’ont pas coopéré pleinement avec l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni lorsqu’elles ont été informées des manquements graves en matière de sécurité décelés lors d’une inspection au sol d’un aéronef immatriculé au Libéria effectuée par l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni le 5 mars 1996 .


Section 27. 1 explicitly recognizes that a person on board any aircraft in flight in Canadian airspace, or on board a Canadian-registered aircraft in flight outside Canadian airspace, is justified in using “as much force as is reasonably necessary” to prevent the commission of an offence, where he or she believes “on reasonable grounds” that such an offence would be likely to cause immediate and serious injury to the aircraft or to any person or property on board.

L’article 27.1 énonce expressément que toute personne se trouvant à bord d’un aéronef en vol dans l’espace aérien canadien ou d’un aéronef immatriculé au Canada en vol, où qu’il se trouve, est fondée à employer « la force raisonnablement nécessaire » pour empêcher la perpétration d’une infraction qu’elle croit, « pour des motifs raisonnables », susceptible de causer des blessures immédiates et graves aux personnes à son bord ou des dommages immédiats et graves à l’aéronef ou aux biens qu’il transporte.


Verification of non-CANPASS small aircraft arrivals and CANPASS-registered aircraft carrying non-registrants remains at 100 per cent.

La vérification à l'arrivée des petits aéronefs non inscrits auprès de CANPASS et des aéronefs inscrits auprès de CANPASS, mais ayant à bord des personnes non inscrites, demeure systématique.


w