Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7
Application for Reimbursement of Fees
Claims for reimbursement of medical expenses
Cost reimbursable with fee based on actual costs
Eligible non-reimbursed medical expense
Maximum reimbursement of medical expenses
Qualifying non-reimbursed medical expense
Reimbursement of medical fee

Traduction de «Reimbursement medical fee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reimbursement of medical fee

remboursement de frais médicaux


cost reimbursable with fee based on actual costs

frais remboursables avec tarif fondé sur les coûts réels


Application for Reimbursement of Fees

Demande de remboursement des frais


qualifying non-reimbursed medical expense [ eligible non-reimbursed medical expense ]

frais médicaux non remboursés admissibles


maximum reimbursement of medical expenses

montants maxima de remboursement des frais médicaux


claims for reimbursement of medical expenses

demandes de remboursement de frais médicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would be unique in the personal income tax system, as all other expenses eligible for tax recognition, such as child care, union and professional dues, medical expenses and tuition fees are provided tax relief through deductions or non-refundable tax credits, none of which provide the level of reimbursement of expenses contemplated under the proposal.

Il s’agirait d’une situation unique du régime d’impôt sur le revenu des particuliers, compte tenu que l’allégement fiscal accordé pour toute autre dépense reconnue aux fins de l’impôt, notamment les frais de garde d’enfant, les cotisations syndicales et professionnelles, les frais médicaux et les frais de scolarité, est offert sous forme de déductions ou de crédits d’impôt non remboursables, ce qui ne correspond pas au niveau de remboursement des dépenses envisagé dans cette proposition.


(Return tabled) Question No. 207 Mr. Sean Casey: With respect to additional fees or expenses of Deputy Ministers (DM) of government departments, what is the amount of all additional fees or expenses paid on behalf of DMs or for which DMs are reimbursed, including but not limited to (i) memberships or membership discounts for professional associations or other organizations (e.g., bar associations), (ii) club memberships or membership discounts for fitness clubs, golf clubs, social clubs (e.g., The Rideau Club), (iii) season tickets to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 207 M. Sean Casey: En ce qui concerne les dépenses ou frais additionnels des sous-ministres (SM), à combien s’élèvent les dépenses ou frais additionnels payés au nom des SM ou pour lesquels les SM ont obtenu un remboursement, y compris sans s’y limiter (i) leurs frais d’adhésion ou une remise sur leurs frais d’adhésion à des associations professionnelles ou d’autres organisations (par exemple, les associations d’avocats), (ii) leurs frais d’adhésion ou une remise sur leurs frais d’adhésion à un centre de conditionnement physique, un club de golf, un club social (par exemple, le Rideau Club), (iii) un a ...[+++]


She therefore continued with her application in the High Court of Justice, claiming in addition reimbursement of the medical fees incurred in France.

Elle a donc poursuivi la procédure devant la High Court of Justice en sollicitant également le remboursement des frais médicaux exposés en France.


Approximately $1.2 billion is spent per month on medication and $0.3 billion on physician fees; but this does not include the medication and therapies that are not reimbursed, legal fees, lost wages due to the inability to work and lost savings, which are needed to fund treatment not covered by provincial health care plans.

Cette maladie entraîne une dépense mensuelle d'environ 1,2 milliard de dollars en médicaments et de 0,3 milliard de dollars en frais médicaux. Cependant, il faut ajouter à cela les médicaments et les thérapies non remboursés, les frais juridiques, les pertes de rémunération attribuables à l'incapacité de travailler et les épargnes perdues du fait qu'elles sont consacrées au financement de traitements qui ne sont pas couverts par les régimes provinciaux de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prior to that reform, private insurance covered only scheduled medical fees, and actual fees charges could be much higher: two patients could be given exactly the same treatment for which the private patient received a large bill not reimbursed by private insurance, while the publicly insured patient never saw a bill”. [7]

Avant cette réforme, l’assurance privée ne couvrait que les tarifs médicaux prévus dans la loi, et la facture réelle pouvait être beaucoup plus élevée : deux patients pouvaient recevoir le même traitement et le patient privé recevrait une facture considérable non remboursée par l’assurance privée, tandis que le malade assuré par l’État ne voyait jamais de facture[7].




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Reimbursement medical fee' ->

Date index: 2023-02-27
w