Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on Nagorno Karabakh
Karabakh Mountain Area
NKR
Nagorno-Karabakh
Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast
Nagorno-Karabakh Republic
Republic of Nagorno Karabakh

Traduction de «Republic Nagorno Karabakh » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nagorno-Karabakh Republic | Republic of Nagorno Karabakh | NKR [Abbr.]

République de Nagorno-Karabakh | NKR [Abbr.]


Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast [ Karabakh Mountain Area ]

Nagorny-Karabakh






Conference on Nagorno Karabakh

Conférence sur le Haut-Karabakh
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It participates as an observer in the “5+2” talks on the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova. It would be ready to step up its involvement in formats where it is not yet represented, e.g. the OSCE Minsk Group on the Nagorno-Karabakh conflict.

Elle participe, en qualité d'observateur, aux pourparlers à «5+2» sur le conflit transnistrien en République de Moldavie et serait prête à intensifier son engagement en participant à des structures au sein desquelles elle n'est pas encore représentée, telles que le groupe de Minsk de l'OSCE concernant le conflit du Haut-Karabagh.


A. whereas the Black Sea Basin is one of the world’s most strategic regions, of key importance to the EU and its Member States, in particular with regard to ensuring their security and defence, and to the EU Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership; whereas the importance of strengthened cooperation between the European Union and the countries of the region was recognised by Black Sea Synergy – the EU’s regional policy launched in 2008; whereas all existing protracted conflicts in the Republic of Moldova (Transnistria), Georgia (South Ossetia and Abkhazia) and Nagorno-Karabakh are located in the Black Sea Basin;

A. considérant que le bassin de la mer Noire est l'une des régions les plus stratégiques dans le monde et qu'elle revêt une importance capitale pour l'Union européenne et ses États membres, notamment en matière de sécurité et de défense, ainsi que pour la politique européenne de voisinage et le partenariat oriental; que l'importance d'une coopération renforcée entre l'Union européenne et les pays de la région a été prise en compte par la «synergie de la mer Noire», la politique régionale de l'Union européenne lancée en 2008; que l'ensemble des conflits de longue durée en République de Moldavie (Transnistrie), en Géorgie (Ossétie du Su ...[+++]


In Azerbaijan, an important human rights backdrop to the situation there is the still unresolved dispute with regard to the self-proclaimed Nagorno-Karabakh republic.

En Azerbaïdjan, le différend toujours non résolu relatif au Nagorny-Karabakh qui a proclamé son indépendance sert de toile de fond à la situation des droits de la personne.


23. Calls on the Russian Federation to fulfil the commitments made in 1996 in the Council of Europe and reflected in OSCE Summit decisions (in Istanbul in 1999 and Oporto in 2002) concerning the withdrawal of Russian troops and arms from the territory of Moldova; expresses concern over the lack of progress on this issue; underlines the fact that all sides of the 5+2 talks have committed to solving the conflict on the basis of the territorial integrity of the Republic of Moldova; calls on Russia to play a constructive role in efforts to resolve the protracted conflict in Nagorno-Karabakh, in the framework of the Minsk Group;

23. demande à la Fédération de Russie de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions du sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999 et Porto, 2002) en ce qui concerne le retrait des troupes et de l'armement russes du territoire de Moldavie; s'inquiète de l'absence de progrès sur cette question; précise que toutes les parties aux discussions 5+2 se sont engagées à trouver une solution au conflit dans le respect de l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; invite la Russie à se montrer constructive au sein du groupe de Minsk pour dégager une solution au conflit persistant au Haut-Karabakh;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It participates as an observer in the “5+2” talks on the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova. It would be ready to step up its involvement in formats where it is not yet represented, e.g. the OSCE Minsk Group on the Nagorno-Karabakh conflict.

Elle participe, en qualité d'observateur, aux pourparlers à «5+2» sur le conflit transnistrien en République de Moldavie et serait prête à intensifier son engagement en participant à des structures au sein desquelles elle n'est pas encore représentée, telles que le groupe de Minsk de l'OSCE concernant le conflit du Haut-Karabagh.


I. whereas the Republic of Armenia is involved in an unresolved conflict with the Republic of Azerbaijan over the status of Nagorno-Karabakh,

I. considérant que la République d'Arménie est toujours en conflit avec la République d'Azerbaïdjan à propos du statut du Haut-Karabakh,


H. whereas the Republic of Armenia is involved in an unresolved conflict with the Republic of Azerbaijan over the territory of Nagorno-Karabakh,

H. considérant que la République d'Arménie est toujours en conflit avec la République d'Azerbaïdjan à propos du territoire du Haut-Karabakh,


I. whereas the Republic of Armenia is involved in an unresolved conflict with the Republic of Azerbaijan over the status of Nagorno-Karabakh,

I. considérant que la République d'Arménie est toujours en conflit avec la République d'Azerbaïdjan à propos du statut du Haut-Karabakh,


We have headed the mission to Moldova and have personnel in the former Yugoslavia as well as on shorter term missions to the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Nagorno-Karabakh and Bosnia-Hercegovina.

Il a dirigé la mission dépêchée en Moldavie, fait partie de la mission dans l'ex-Yougoslavie et a participé à des missions à court terme en République tchèque, en Slovaquie, en Hongrie, au Nagorny-Karabakh et en Bosnie-Herzégovine.


Current state of the republics Political The region continues to be dominated by the conflicts in Nagorno-Karabakh, Abkhazia and (to a lesser extent) South Ossetia.

Etat actuel des républiques Politique La région continue d'être dominée par les conflits dans le Nagorny-Karabakh, en Abkhazie et (dans une moindre mesure) en Ossétie du sud.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Republic Nagorno Karabakh' ->

Date index: 2023-08-20
w