Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rescission for unconscionable behaviour
Rescission on the ground of unconscionability

Traduction de «Rescission on the ground unconscionability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rescission for unconscionable behaviour | rescission on the ground of unconscionability

résolution pour cause d'exorbitance


rescission for unconscionable behaviour [ rescission on the ground of unconscionability ]

résolution pour cause d'iniqui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thirdly, the bill essentially addresses matters of consumer protection, which in my view are properly within the jurisdiction of the provincial legislatures and ought to be dealt with under provincial statutes, such as the Consumer Protection Act in Ontario, which already deals with matters such as executory contracts, credit transactions, and disclosure of things such as cost of borrowing and similar matters; or the Business Practices Act, which deals with such things as unfair business practices and unconscionable consumer representations, and already provides consumers with remedies such as rights of ...[+++]

Troisièmement, le projet de loi porte essentiellement sur des questions de protection du consommateur. À mon avis, ces questions relèvent de la compétence des provinces et devraient être traitées au moyen de lois provinciales comme la Loi sur la protection du consommateur, en Ontario, qui traite déjà de questions comme les contrats à exécuter, les transactions de crédit ainsi que la déclaration de choses comme les coûts d'emprunt et d'autres questions semblables.


The calculation of the division of matrimonial rights or interests on the breakdown of the relationship or on the death of a spouse or common-law partner is not set in stone, as a person can apply to a court for a variation of the distribution on the grounds that the legislated distribution is unconscionable in their particular set of circumstances (clause 29; clause 35).

Le calcul du partage des droits intérêts matrimoniaux à la rupture de la relation conjugale ou au décès de l’un des époux ou conjoints de fait n’est pas automatique, car il est possible de demander à un tribunal de le modifier au motif que le partage prévu par la loi n’est pas juste dans les circonstances (art. 29 et 35).


The calculation of the division of matrimonial rights or interests on the breakdown of the relationship or on the death of a spouse or common-law partner is not set in stone, as a person can apply to a court for a variation of the distribution on the grounds that the legislated distribution is unconscionable in their particular set of circumstances (clause 34; clause 40).

Le calcul du partage des droits intérêts matrimoniaux à la rupture de la relation conjugale ou au décès de l’un des époux ou conjoints de fait n’est pas automatique, car il est possible de demander à un tribunal de le modifier au motif que le partage prévu par la loi n’est pas juste dans les circonstances (art. 34 et 40).


The calculation of the division of matrimonial rights or interests on the breakdown of the relationship or on the death of a spouse or common-law partner is not set in stone, as a person can apply to a court for a variation of the distribution on the grounds that the legislated distribution is unconscionable in their particular set of circumstances (clause 34; clause 40).

Le calcul du partage des droits intérêts matrimoniaux à la rupture de la relation conjugale ou au décès de l’un des époux ou conjoints de fait n’est pas automatique, car il est possible de demander à un tribunal de le modifier au motif que le partage prévu par la loi n’est pas juste dans les circonstances (art. 34 et 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The calculation of the division of matrimonial rights or interests on the breakdown of the relationship or on the death of a spouse or common-law partner is not set in stone, as a person can apply to a court for a variation of the distribution on the grounds that the legislated distribution is unconscionable in their particular set of circumstances (clause 34; clause 40).

Le calcul du partage des droits intérêts matrimoniaux à la rupture de la relation conjugale ou au décès de l’un des époux ou conjoints de fait n’est pas automatique, car il est possible de demander à un tribunal de le modifier au motif que le partage prévu par la loi n’est pas juste dans les circonstances (art. 34 et 40).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rescission on the ground unconscionability' ->

Date index: 2021-04-22
w