Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recognise clients' reaction to therapy
Recognise patients' reaction to therapy
Respond to clients' reaction during therapy
Respond to patients' reaction during therapy

Traduction de «Respond to patients' reaction during therapy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recognise clients' reaction to therapy | respond to clients' reaction during therapy | recognise patients' reaction to therapy | respond to patients' reaction during therapy

détecter la réaction d’un patient à un traitement


complications of medical devices correct drug properly administered in therapeutic or prophylactic dosage as the cause of any adverse effect misadventures to patients during surgical and medical care surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to say in this connection that we noted during this period a growing willingness on the part of physicians and other health care providers to consider unconventional therapies. They also reported frustration with the absence of readily available, reliable information about these therapies and their resultant inability to provide useful guidance to patients.

Nous avons noté que les médecins et autres fournisseurs de soins de santé étaient de plus en plus disposés à se tourner vers des thérapies non conventionnelles, mais eux aussi ont exprimé leur dépit face à la difficulté d'obtenir de l'information sérieuse sur ces thérapies et face à leur incapacité résultante de donner des conseils utiles à leurs patients.


A medication error is by definition preventable because it evidences what should have been done and what was not done during the patient’s medicinal therapy.

L'erreur de médication est intrinsèquement évitable, car elle témoigne de ce qui aurait dû être fait et qui ne l'a pas été au cours de la prise en charge thérapeutique médicamenteuse d'un patient.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


We worked on all aspects of the surveillance of adverse reactions explained by my colleagues and, above all, we managed, the pharmaceutical lobby notwithstanding, to ensure that controls during the placing on the market are not watered down and that patient information is guaranteed.

Nous avons travaillé sur tous les aspects que mes collègues ont expliqués sur la surveillance des effets indésirables et, face au lobby pharmaceutique, nous avons surtout obtenu qu’il n’y ait pas d’affaiblissement des contrôles lors de la mise sur le marché et que l’information au patient soit garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Unforeseen policy needs: to respond in a flexible way to new policy needs that arise during the course of the Framework Programme, such as unforeseen developments or events requiring a quick reaction, for example, the new epidemics, emerging concerns in food safety or natural disaster response.

· besoins imprévus liés aux politiques: il s'agit de réagir de manière souple aux nouveaux besoins liés aux politiques qui apparaissent pendant la mise en œuvre du programme-cadre, suscités par des évolutions ou des événements imprévus qui exigent une réaction rapide, par exemple les nouvelles épidémies, les préoccupations relatives à la sécurité des aliments ou les catastrophes naturelles.


On these matters of research and ethics, the ALDE Group is very clear: it is not Europe’s job to harmonise ethics; subsidiarity must prevail and the countries that take a conservative position on this cannot prevent Europe from doing research on stem cells in order to respond to the hopes of millions of patients in genetic and cell therapy.

Sur ces dossiers - recherche et éthique - les choses sont claires pour le groupe ALDE: l’Europe n’a pas pour mission d’harmoniser l’éthique; la subsidiarité doit primer et les pays qui ont une position conservatrice en la matière ne peuvent empêcher l’Europe de faire de la recherche sur les cellules souches pour répondre à l’espoir que placent des millions de patients dans la thérapie génique et cellulaire.


Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the ...[+++]

Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de ...[+++]


[Text] Question No. 26 Mr. John Cummins: With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of ...[+++]

[Texte] Question n 26 M. John Cummins: Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale: a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de ...[+++]


offer all HIV-infected women anti-retroviral therapy during pregnancy to reduce MTCT, with choice of therapy and timing depending on their clinical status; in fact a great deal of attention is given to the various factors influencing this choice, the possibilities for treatment and the need for informed consent of the patient;

proposent à toutes les femmes séropositives une thérapie anti-rétrovirale pendant la grossesse afin de réduire la transmission périnatale, le choix de la thérapie et le calendrier étant déterminés en fonction de leur état clinique. On accorde en effet une énorme attention aux divers facteurs qui influencent ce choix, les possibilités de traitement et la nécessité d'obtenir le consentement en connaissance de cause de la patiente;


23. Recognises that pharmacogenetics (determining differences in individual reactions to drugs) and pharmacogenomics (development of customised drugs, - 'personal pills') could offer great benefits, first of all as a form of therapy that could help reduce suffering and counter side-effects and secondly from the economic point of view, both when drugs were being developed and when they were being administered, since ...[+++]

23. reconnaît les grands avantages de la pharmacogénétique (étude des différences de réactions individuelles aux médicaments) et de la pharmacogénomique (mise au point de traitements thérapeutiques personnalisés, dénommés "personal pills"), au premier titre en termes de réponse thérapeutique et d'économie de souffrances et, en second lieu, en termes économiques, tant au niveau du développement du médicament que lors de son administration, et estime qu'il convient d'éviter de prescrire des médicaments à des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Respond to patients' reaction during therapy ->

Date index: 2021-04-20
w