Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acknowledgement of receipt
Advice of delivery
Confirmation message
Delivery advice
Election expenses return
Receipted expenses form
Return of election expenses
Return of receipts and expenses
Return receipt
Return receipt message
Return respecting election expenses

Traduction de «Return receipts and expenses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
election expenses return [ return respecting election expenses | return of election expenses ]

déclaration concernant les dépenses d'élection [ compte de dépenses électorales | rapport concernant les dépenses d'élection | rapport de dépenses électorales | rapport des dépenses d'élection | rapport sur les dépenses d'élection ]


return of receipts and expenses

rapport des recettes et dépenses [ rapport sur les recettes et les dépenses ]


acknowledgement of receipt | advice of delivery | delivery advice | return receipt

accusé de réception | avis de réception | A.R. [Abbr.] | AR [Abbr.]


confirmation message | return receipt message

accusé de réception | message de réception


The Dollars and cents of shopping centers: A study of receipts and expenses

The Dollars and cents of shopping centers: A study of receipts and expenses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Additionally in the case of voluntary return: comprehensive pre-return information, assistance and counselling as well as essential expenses before return and initial expenses after return, transport of the returnee’s personal belongings, adequate temporary accommodation for the first days after arrival in the country of return in a reception centre or a hotel if necessary, training and employment assistance and limited start-up ...[+++]

- en outre, dans le cas du retour volontaire : l'information exhaustive préalablement au retour, l'assistance et le conseil, ainsi que la prise en charge des dépenses indispensables avant le retour, la prise en charge des premières dépenses après le retour, le transport des effets personnels des rapatriés, un hébergement temporaire adéquat, pour les premiers jours suivant l'arrivée dans le pays de retour, dans un centre d'accueil ou, si nécessaire, dans ...[+++]


7. The Port Warden shall receive no fees whatever, other than such as strictly appertain to the business of his office; all such fees shall be recorded in his books and duly credited to the office; and he shall make a certified annual return to the Council of the Board of Trade at Montreal, of the receipts and expenses of his office, within seven days after the thirty-first day of December in each year.

7. Le gardien de port ne recevra pas d’autres honoraires que ceux qui découlent absolument des devoirs de son emploi; tous ces honoraires seront inscrits dans ses livres et portés au crédit de son bureau; et il fera un rapport annuel certifié au Conseil du Bureau de Commerce de Montréal des recettes et dépenses de son bureau, dans les sept jours qui suivront le trente-unième jour de décembre de chaque année.


4. The Port Warden shall receive no fees whatever, other than such as strictly appertain to the business of his office; all such fees shall be recorded in his books, and he shall make a certified annual return to the said board of directors of the Board of Trade and Industry, of the receipts and expenses of his office.

4. Le gardien de port ne recevra pas d’autres honoraires que ceux qui découlent absolument des devoirs de sa charge; ces honoraires seront inscrits dans ses livres, et il fera un rapport annuel certifié au conseil d’administration de la Chambre de commerce et d’industrie des recettes et dépenses de son bureau.


7. The Port Warden shall receive no fees whatever, other than such as strictly appertain to the business of his office; all such fees shall be recorded in his books and duly credited to the office; and he shall make a certified annual return to the Council of the Board of Trade at Montreal, of the receipts and expenses of his office, within seven days after the thirty-first day of December in each year.

7. Le gardien de port ne recevra pas d’autres honoraires que ceux qui découlent absolument des devoirs de son emploi; tous ces honoraires seront inscrits dans ses livres et portés au crédit de son bureau; et il fera un rapport annuel certifié au Conseil du Bureau de Commerce de Montréal des recettes et dépenses de son bureau, dans les sept jours qui suivront le trente-unième jour de décembre de chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
additionally, in the case of voluntary return of third-country nationals who do not or no longer fulfil the conditions for entry and stay, assistance to returnees in preparing the return, as well as essential expenses before return.

en outre, dans le cas du retour volontaire de ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée et de séjour, une assistance aux rapatriés dans la préparation de leur retour, ainsi que la prise en charge des dépenses préalables au retour qui sont indispensables.


However, a worker other than a frontier worker who has been provided benefits at the expense of the competent institution of the Member State to whose legislation he/she was last subject shall firstly receive, on his/her return to the Member State of residence, benefits in accordance with Article 64, receipt of the benefits in accordance with (a) being suspended for the period during which he/she receives benefits under the legisla ...[+++]

Toutefois, s'il s'agit d'un travailleur, autre qu'un travailleur frontalier, auquel ont été servies des prestations à charge de l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie d'abord, à son retour dans l'État membre de résidence, des prestations conformément à l'article 64, le bénéfice des prestations conformément au point a) étant suspendu pendant la durée de perception des prestations en vertu de la législation à laquelle il a été soumis en dernier lieu.


However, a worker other than a frontier worker who has been provided benefits at the expense of the competent institution of the Member State to whose legislation he was last subject shall firstly receive, on his return to the Member State of residence, benefits in accordance with Article 64, receipt of the benefits in accordance with (a) being suspended for the period during which he receives benefits under the legislation to whic ...[+++]

Toutefois, s'il s'agit d'un travailleur, autre qu'un travailleur frontalier, auquel ont été servies des prestations à charge de l'institution compétente de l'État membre à la législation duquel il a été soumis en dernier lieu, il bénéficie d'abord, à son retour dans l'État membre de résidence, des prestations conformément à l'article 64, le bénéfice des prestations conformément au point a) étant suspendu pendant la durée de perception des prestations en vertu de la législation à laquelle il a été soumis en dernier lieu.


The Register shall contain columns indicating the date received, particulars of the document (date, reference and copy number), its classification, title, the addressee's name or title, the date of return of the receipt and the date of return of the receipt to EU and the date of destruction of the document.

Le registre est divisé en colonnes indiquant la date de réception du document, ses références (cote, date, numéro d'exemplaire), sa classification, son objet, le nom ou la fonction du destinataire, la date de renvoi du reçu à l'UE et la date de sa destruction.


By looking at the three main components, which are cash receipts, operating expenses and depreciation, we can see that farm receipts edged up 0.6 per cent to $37 billion.

Si l'on regarde les trois éléments de la formule, soit les recettes monétaires, les dépenses d'exploitation et l'amortissement, on observe que les recettes monétaires agricoles ont augmenté de 0,6 p. 100 pour représenter 37 milliards de dollars.


However, almost 30 per cent of the farms with receipts less than $25,000 did report higher receipts than expenses, and this was up slightly from 2001.

Toutefois, près de 30 p. 100 des fermes ayant des recettes inférieures à 25 000 $ ont rapporté des recettes plus élevées que leurs frais, en légère hausse par rapport à 2001.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Return receipts and expenses' ->

Date index: 2021-01-24
w