Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Right to challenge the veracity of one's record

Traduction de «Right to challenge the veracity one's record » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to challenge the veracity of one's record

droit de contester la véracité de son propre dossier


right to challenge the veracity of one's record

droit de contester la véracité de son propre dossier


right of access to information in a document or record in the public domain

droit d'obtenir des informations sur les documents et enregistrements publics


person recorded in the Register as having rights in the mark

titulaire de droit inscrit au registre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In effect, in developing a comprehensive anti-terrorism law, the challenge is not one of balancing the protection of national security with the protection of human rights but one of the re-conceptualizing human rights as including national security and vice versa.

En fait, dans le libellé de lois antiterroristes exhaustives, la difficulté n'est pas de mettre en équilibre la protection de la sécurité nationale et de la protection des droits de la personne, mais de conceptualiser de nouveau les droits de la personne comme englobant la sécurité nationale, et la sécurité nationale comme englobant les droits de la personne.


Documents and, where appropriate, photographs, audio and video recordings, which are essential to challenging effectively the lawfulness of an arrest or detention of suspects or accused persons in accordance with national law, should be made available to suspects or accused persons or to their lawyers at the latest before a competent judicial authority is called to decide upon the lawfulness of the arrest or detention in accordance with Article 5(4) ECHR, and in due time to allow the effective exercise of the right to challenge the la ...[+++]

Les documents et, le cas échéant, les photographies et les enregistrements vidéo et audio qui sont indispensables pour contester effectivement, conformément au droit national, la légalité de l’arrestation ou de la détention du suspect ou de la personne poursuivie devraient être mis à la disposition du suspect ou de la personne poursuivie, ou de leur avocat, au plus tard avant qu’une autorité judiciaire compétente ne soit appelée à statuer sur la légalité de l’arrestation ou de la détention conformément à l’article 5, paragraphe 4, de la CEDH, et en temps utile pour permettre l’exercice effectif du droit de contester la légalité de l’arre ...[+++]


4. Before issuing a European protection order, the person causing danger shall be given the right to be heard and the right to challenge the protection measure, if that person has not been granted these rights in the procedure leading to the adoption of the protection measure.

4. Si la personne à l’origine du danger encouru ne disposait pas du droit d’être entendue ni du droit de contester la mesure de protection dans le cadre de la procédure qui a conduit à l’adoption de la mesure de protection, elle se voit accorder la possibilité d’exercer ces droits avant que la décision de protection européenne ne soit émise.


Under European law, citizens have a right to know about the impact of industrial pollution, and about the potential impact projects may have on the environment, and a right to challenge such decisions.

Conformément au droit européen, les citoyens ont le droit d'obtenir des informations concernant les incidences de la pollution industrielle et les incidences potentielles des projets sur l’environnement, ainsi que le droit de contester les décisions en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Member States shall ensure that, in accordance with procedures in national law, suspected or accused persons have the right to challenge a decision finding that there is no need for interpretation and, when interpretation has been provided, the possibility to complain that the quality of the interpretation is not sufficient to safeguard the fairness of the proceedings.

5. Les États membres veillent à ce que, conformément aux procédures prévues par le droit national, les suspects ou les personnes poursuivies aient le droit de contester la décision concluant qu’une interprétation n’est pas nécessaire et, lorsque ce service a été offert, la possibilité de se plaindre de ce que la qualité de l’interprétation est insuffisante pour garantir le caractère équitable de la procédure.


5. Member States shall ensure that, in accordance with procedures in national law, suspected or accused persons have the right to challenge a decision finding that there is no need for the translation of documents or passages thereof and, when a translation has been provided, the possibility to complain that the quality of the translation is not sufficient to safeguard the fairness of the proceedings.

5. Les États membres veillent à ce que, conformément aux procédures prévues par le droit national, les suspects ou les personnes poursuivies aient le droit de contester la décision concluant à l’inutilité de traduire des documents ou des passages de ces documents et que, lorsqu’une traduction est fournie, ils aient la possibilité de se plaindre de ce que la qualité de la traduction ne permet pas de garantir le caractère équitable de la procédure.


The suspected or accused persons or the persons subject to proceedings for the execution of a European arrest warrant should have the right to challenge the finding that there is no need for interpretation, in accordance with procedures in national law.

Les suspects ou les personnes poursuivies ou les personnes visées par des procédures relatives à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen devraient avoir le droit de contester la conclusion selon laquelle une interprétation n’est pas nécessaire, conformément aux procédures prévues par la législation nationale.


On another point, Mr. Speaker, just for the record, at the committees we have the right to challenge the Chair.

Également, monsieur le Président, je tiens à dire que, aux comités, nous avons le droit de contester le président.


The right to challenge for cause remains an essential filament in the web of protections which the law has woven to protect the constitutional rights to have one's guilt or innocence determined by an impartial jury.

Le droit de demander une récusation motivée demeure un élément essentiel de l'ensemble de protections que la loi a mis en place pour garantir les droits constitutionnels voulant que la culpabilité ou l'innocence d'un accusé soit déterminée par un jury impartial.


Senator Gigantès: One aspect of the honourable senator's question was that citizens will have the right to challenge this resolution, if it is passed, before the courts.

Le sénateur Gigantès: La question est notamment de savoir si les Canadiens auront le droit de contester cette résolution devant les tribunaux si elle est adoptée.




D'autres ont cherché : Right to challenge the veracity one's record     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Right to challenge the veracity one's record ->

Date index: 2021-04-11
w