Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applied art education
Banff School of Fine Arts
Courses in the fine and performing arts
School of Applied Arts
School of Fine Arts
School of fine and applied arts
Secondary art education

Traduction de «School fine and applied arts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
school of fine and applied arts

école des beaux-arts et des arts appliqués


applied art education | courses in the fine and performing arts | secondary art education

enseignement artistique | formation artistique




School of Fine Arts [ Banff School of Fine Arts ]

School of Fine Arts [ Banff School of Fine Arts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concordia is an open and engaged university with a student body of over 46,000 in the faculties of arts and science, fine arts, engineering and computer science, the John Wilson School of Business, and the School of Extended Learning.

Concordia est un établissement ouvert et engagé qui accueille plus de 46 000 étudiants au sein de ses diverses facultés: Arts et sciences, Beaux-arts, Génie et informatique, l’École de gestion John-Molson et l’École de formation continue.


Large art schools such as NSCAD University, with well-developed fine and media arts, crafts, and design programs, typically enable students to obtain these skills, but specialized training for individual film projects is often undertaken within the industry itself.

Les grandes écoles d'art comme l'Université NSCAD qui ont des programmes bien établis de beaux-arts et d'arts médiatiques, d'artisanat et de design offrent en général à leurs étudiants des connaissances dans beaucoup de ces domaines, mais la formation spécialisée pour des projets de films donnés est souvent offerte par l'industrie elle-même.


26. Considers that music, fine arts and theatre are a fundamental component of the cultures and history of the individual Member States and of Europe's cultural heritage and therefore recommends these disciplines are given a higher priority in school education;

26. considère que la musique, les beaux-arts et le théâtre constituent une composante fondamentale des cultures et de l'histoire des États membres individuels ainsi que du patrimoine culturel européen, et recommande donc que ces disciplines reçoivent davantage d'attention dans l'enseignement scolaire;


We therefore call on the Members of this House to rethink and revive the role of the school in access to culture, not only in terms of the basic skills that schools can teach and of the key components in each national identity that each Member State feels should be a part of its programmes, but also in terms of Europe’s enormous cultural heritage, in its almost infinite variety of language, literature, fine art, music, theatre, tra ...[+++]

Nous appelons dès lors les députés de cette Assemblée à repenser et à relancer le rôle de l’école dans l’accès à la culture. Pas uniquement au niveau des aptitudes fondamentales pouvant être enseignées par les établissements scolaires et des composants essentiels de chaque identité nationale, dont tout État membre estime qu’ils doivent figurer dans ses programmes, mais également au niveau du patrimoine culturel considérable de l’Europe, dans sa variété quasi infinie de langue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– the Diploma ''diploma do curso especial de arquitectura'' awarded by the Schools of Fine Arts of Lisbon and of Porto

– Diplôme "diploma do curso especial de arquitectura" délivré par les écoles des beaux-arts de Lisbonne et de Porto


One example of many is that the number of Erasmus students studying arts subjects has increased from 3 250 in 1998 to 4 700 in 2001, and each school that is recognised as a higher education establishment in its country can apply to take part in Erasmus activities.

Un exemple parmi de nombreux autres : le nombre d'étudiants Erasmus dans le domaine artistique a augmenté pour passer de 3 250 en 1998 à 4 700 en 2001, et chaque école reconnue en tant qu'établissement d'enseignement supérieur dans son pays peut poser sa candidature pour participer à ces activités Erasmus.


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.


The projects concern the technical school for textiles and applied arts at Roubaix, improvements to areas in the immediate vicinity of the planned high-speed railway station in Lille, the eastern relief road around Calais and the Sedan bypass.

Ils sont destinés au Lycée Technique Textile et Arts Appliquées à Roubaix, à l'aménagement des abords de la future gare TGV de Lille, à la Rocade-Est de Calais et à la déviation de Sedan.


Reading clockwise, the circular medallions represent: university education, the fine arts, nursing school, financial support from provincial and federal governments, elementary school, music academies, technical school and high school.

Dans le sens des aiguilles d'une montre, les médaillons circulaires représentent l'enseignement universitaire, les beaux-arts, les écoles de sciences infirmières, l'aide financière des gouvernements provinciaux et fédéral, l'école primaire, les écoles de musique, les écoles techniques et l'enseignement secondaire.


He works as a director of animation movies, illustrator, musician and writer. Cruz studied at the António Arroio Arts High School in Lisbon, at the College of Fine Arts and at the Madeira Institute of Creative Arts.

Réalisateur de films d’animation, illustrateur, musicien et écrivain, il a fréquenté l’École d’art António Arroio de Lisbonne, les Beaux-arts de Lisbonne et l’Institut supérieur des arts plastiques de Madère.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'School fine and applied arts' ->

Date index: 2022-04-22
w