Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cows’ milk cheese
Goats milk soft cheese
Soft mold ripened cheese
Soft ripened cow's milk cheese

Traduction de «Soft ripened cow's milk cheese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soft ripened cow's milk cheese

fromage à pâte molle affiné provenant de lait de vache




Soft mold ripened cheese

fromage à pâte molle affiné avec croûte


Goats milk soft cheese

fromage de chèvre à pâte molle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The name ‘Pont-l’Evêque’ is reserved for cow’s milk cheeses that have a soft paste and surface mould that can be brushed or washed, a square or rectangular shape and at least 45 g of fat per 100 g of cheese after total desiccation.

Le «Pont-l’Évêque» est réservée aux fromages au lait de vache, à pâte molle, à croûte fleurie, pouvant être brossée ou lavée, de forme carrée ou rectangulaire et renfermant au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation.


‘Pont-l’Evêque’ is a cow’s milk cheese with a soft paste which, since the introduction of wooden moulds in the 18th century, has had a square or rectangular shape with sharp edges and corners.

Le «Pont-l’Évêque» est un fromage au lait de vache à pâte molle qui présente depuis l’utilisation de moules en bois au XVIIIe siècle une forme carrée ou rectangulaire avec des arêtes vives et des angles vifs.


The proximity of these two farming traditions (keeping cattle and goats) in the geographical area could explain the fact that the technique used to manufacture ‘Chevrotin’ is very similar to that used to make the region’s cow’s milk cheeses.

La proximité des élevages (bovin et caprin) dans l’aire géographique pourrait expliquer le fait que la technologie mise en œuvre pour la fabrication du «Chevrotin» soit proche de celle utilisée pour la fabrication des fromages au lait de vache de la région.


(b) except in the case of a soft white cheese, a reference to the principal ripening characteristic of the cheese, identified in accordance with subsection (4);

b) la principale caractéristique d’affinage du fromage, identifiée selon le paragraphe (4), à l’exception des fromages à pâte fraîche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I described, France, generally supported by the EEC, believes that raw milk soft cheese can be produced safely, at the same level of safety as that given by making soft cheese from pasteurized milk, if you go through this whole number of steps: veterinary oversight of the herd, very good hygienic practices on the farm, very hygienic practices with respect to the milk collection, standards for the raw milk, strict restrictions as to the hygienic conditions for the raw milk ...[+++]

Comme je l'ai déjà expliqué, la France, qui bénéficie généralement de l'appui de la CEE, soutient que le fromage de lait cru à pâte molle peut être produit en toute sécurité, tout autant que s'il était fabriqué à partir de lait pasteurisé, si on prend les précautions suivantes: surveillance du troupeau par des vétérinaires; respect de règles d'hygiène strictes à la ferme, notamment au moment de la traite; application de normes pour le lait cru; imposition de restrictions rigoureuses concernant les règles d'hygiène à respecter dans le processus de fabrication du fromage de lait cru; et, peut-être, obligation d'imprimer sur l'emballage du fr ...[+++]


Soft cheese varieties require a much shorter ripening period than 60 days and have a maximum shelf life of approximately five weeks.

Les fromages à pâte molle ont une période de maturation bien inférieure à 60 jours et une durée maximale de conservation à l'étalage d'environ cinq semaines.


‘Butterkäse’: for cow's milk cheese which has a semi-soft, fatty consistency and a minimum milk-fat content in the dry matter of 45 %

«Butterkäse»: pour un fromage au lait de vache à pâte demi-molle de consistance grasse ayant une teneur en matières grasses laitières de 45 % au minimum dans la matière sèche


4.2 Description: The protected designation of origin ‘Asiago’ may be awarded only to semi-cooked cheese, produced only with cow's milk, in compliance with the specification, and existing in two versions: pressed ‘Asiago’ and ripened ‘Asiago’.

4.2. Description: L'appellation d'origine protégée «Asiago» est réservée au fromage à pâte semi-cuite produit exclusivement à partir de lait de vache obtenu conformément au cahier des charges, dont on distingue deux types différents, l'Asiago pressato (frais) et l'Asiago d'allevo (affiné).


You have a cheese that is a cheese made from cows' milk and soy has been added; it's a question of protecting a name.

Si vous avez un fromage qui est un fromage de lait de vache et qu'on y met du soja, c'est une question de protection de nom.


In addition to B.C. cattlemen, we have dairymen producing milk from some 5,850 dairy cows. Part of the milk goes to the major brand name cheese in my neighbouring town of Armstrong.

Outre les éleveurs de bétail de la Colombie-Britannique, notre région compte des producteurs laitiers qui possèdent un cheptel de quelque 5 850 vaches laitières dont le lait sert, en partie, à la fabrication d'une importante variété de fromage dans une ville voisine, celle d'Armstrong où je suis né.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Soft ripened cow's milk cheese ->

Date index: 2021-07-13
w