Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Cut off one's nose to spite one's face
Keep one's nose to the grindstone
Put one's nose to the grindstone
Speak through one's hat
Speak through one's nose
Talk through one's hat
Through the nose breathing

Traduction de «Speak through one's nose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talk through one's hat [ speak through one's hat ]

parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]




keep one's nose to the grindstone [ put one's nose to the grindstone ]

travailler d'arrache-pied


cut off one's nose to spite one's face

s'arracher le nez pour faire dépit à son visage [ bouder contre son ventre ]


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Getting back to the difficulties I am having with this contradiction of the Liberals, so to speak, on one side we are funding through government dollars, through legal aid, to keep criminals in the country, as well as allowing advertising inviting criminals to the country.

Se je reviens aux difficultés que pose pour moi cette contradiction des libéraux, pour ainsi dire, je constate, d'une part, que nous utilisons l'argent de nos impôts, sous forme d'aide juridique, pour garder des criminels au pays et que nous autorisons des publicités invitant des criminels à entrer au pays.


We know, through tradition, that the whips submit the names and, one-by-one, each will speak for one minute.

Nous savons que, selon la tradition, les députés dont le nom a été soumis par leur whip disposent d'une minute pour faire une déclaration.


I believe that for a politician who speaks through her work, there can be no better memorial.

Je crois que, pour un politicien qui s'exprime au travers de son travail, il ne peut y avoir de meilleur hommage.


(DE) To those – be they women or men – who are threatened and tortured for standing up for human rights, it is irrelevant whether the European Union now speaks through Parliament, the Council or the Commission.

(DE) Pour ceux ou celles qui sont menacé(e)s et torturé(e)s parce qu’ils ou elles défendent les droits de l’homme, peu importe de savoir si l’Union européenne parle à travers la voix du Parlement, du Conseil ou de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I regret to say that there are fifteen other Members who are not going to be able to speak through lack of time.

J’ai le regret de vous annoncer que quinze membres ne pourront pas s’exprimer, faute de temps.


I am therefore going to give priority to Members who have not given one-minute speeches in previous sittings and I am going to ask all of you to conform strictly to the one minute so that there will not be too many Members unable to speak through lack of time.

En conséquence, je donnerai en priorité la parole aux membres qui n’ont pas eu l’occasion d’intervenir dans ce cadre lors de précédentes sessions et je vous demanderai à tous de vous conformer strictement à ce temps de parole d’une minute, de manière à limiter au maximum le nombre de députés dans l’impossibilité de s’exprimer faute de temps.


You make reference to this House at one point in your communication, but it would appear that this is almost a formality and that, at the end of the day, debate is, in essence, reserved for a very select and very definitely closed club consisting of the euro group speaking through the Ecofin Council.

Vous mentionnez à une occasion le Parlement européen dans votre communication, mais il semblerait que ce soit presque pour ordre et que, finalement, les discussions soient, pour l’essentiel, réservées à ce club très sélect, très fermé, qu’est l’Eurogroupe relayé par l’Ecofin.


The other aspect and I speak from one of my previous vocations, a certified financial planner is that in Canada we are witnessing that people are retiring a lot younger than they ever did before through voluntary retirement, and some would suggest forced retirement.

L'autre aspect et je parle en fonction de l'expérience acquise dans l'une de mes vocations antérieures, à titre de conseiller accrédité en planification financière c'est qu'au Canada, les gens prennent leur retraite plus jeunes que jamais, de façon volontaire et certains diraient même de façon forcée.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, obviously the government speaks with one voice, whether it does through the Prime Minister, who is in charge, the Minister of Justice or myself.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, évidemment le gouvernement parle d'une seule voix, que ce soit par le premier ministre qui est en charge, par le ministre de la Justice ou par moi-même.


Ms. Synyshyn: One of the psychiatrists I work with has quite broad experience working with individuals who are more comfortable speaking through the computer than face-to-face.

M. Synyshyn: L'une des psychiatres avec qui je travaille a une vaste expérience du travail avec des gens qui sont plus à l'aise pour parler par l'entremise de l'ordinateur que face à face.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Speak through one's nose ->

Date index: 2023-04-09
w