Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stakeholder of the spin-off support programme

Traduction de «Stakeholder the spin-off support programme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stakeholder of the spin-off support programme

partie prenante du soutien à l'essaimage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Continue to coordinate the Commission's efforts with those of Member States, ESA and EDA in order to identify the critical space components and to ensure their availability; · Examine whether it is feasible to boost the emerging Earth observation market through incentives such as long term contracts with Earth observation industry; · Promote the use of space-based applications in EU policies; · Support awareness raising campaigns to make possible users (cities, regions, various industrial sectors, etc) aware of the potential of space-based applications, thus stimulate their needs for such applications and facilitate with ad hoc take ...[+++]

· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) du potentiel des applications spatiales, stimuler ainsi la demande portant sur ces applications et facili ...[+++]


This industry is supported by government in every country in the world that has an aerospace industry, because they recognize not just the high-value-added, high-tech jobs but also that industry has incredible spin-off support for the rest of the economy like that of no other industry in the world.

Toutefois, l'appui du gouvernement est nécessaire afin de pouvoir exploiter ces possibilités. Dans tous les pays où elle existe, l'industrie aérospatiale jouit du soutien des gouvernements, parce que ceux-ci sont non seulement conscients que cette industrie crée des emplois axés sur la forte valeur ajoutée et la haute technologie, mais savent aussi que ses retombées incroyables pour le reste de l'économie, en font un secteur tout à fait unique.


And if that requires spinning them off, I'm in full support. But I do not believe the government should be spinning off organizations so that there is no accountability.

S'il lui faut, pour cela, se départir de certaines de ses fonctions, j'appuie entièrement ce délestage, mais je ne crois pas que le gouvernement devrait se départir d'organisations pour éviter d'avoir à rendre des comptes.


Another very important item in this budget is the announcement of $222 million in funding for the TRIUMF physics laboratory, which supports leading research and launches cutting edge spin-off companies.

Un autre aspect très important de ce budget est qu'il prévoit accorder 222 millions de dollars au laboratoire de physique TRIUMF, qui appuie la recherche de pointe et contribue au lancement de plusieurs entreprises essaimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, there will be a strong emphasis on education/training, entrepreneurship and deployment of results, e.g. developing skills and knowledge of urban transport professionals in local and regional administrations (life-long learning / staff exchange programmes / professional training), proposing specific higher education programmes in Urban Mobility (summer schools / exchange schemes), taking innovative transport concepts successfully to the market (support for spin-offs and start-ups from universities and research institution ...[+++]

Par conséquent, un accent important sera mis sur l'enseignement/la formation, l'entrepreneuriat et le déploiement de résultats, par exemple en développant les compétences et les connaissances des professionnels du transport urbain dans les administrations locales et régionales (apprentissage tout au long de la vie/programmes d'échange de personnel/formation professionnelle), en proposant des programmes universitaires spécifiques en mobilité urbaine (universités d'été/programmes d'échange), en accompagnant la commercialisation réussie de concepts de transport innovants (soutien aux entreprises créées par essaimage et aux jeunes pousses is ...[+++]


The Commission shall support a business environment and culture favourable to sustainable enterprises, start-ups, growth, business transfer, second chance (re-start), as well as spin-offs and spin-outs.

La Commission agit en faveur d'un environnement économique et d'une culture d'entreprise propices aux entreprises durables, aux jeunes entreprises (start-ups), à la croissance et à la transmission de celles-ci, à la possibilité d'une seconde chance (nouveau départ), ainsi qu'à l'essaimage ("spin-offs" et "spin-outs").


Emphasis should also be placed on promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to potential entrepreneurs).

L'accent devrait être mis sur l'encouragement au maintien ou à la création de sociétés innovantes à partir des institutions ou des entreprises travaillant dans le domaine de la recherche en utilisant diverses techniques (par exemple: sensibilisation, prototypage, tutorat, et soutien sur le plan technologique et de la gestion pour les entrepreneurs potentiels).


- Promoting entrepreneurship, facilitating the creation and development of new firms, and promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to entrepreneurs-to-be).

- promouvoir l’esprit d’entreprise, en facilitant la création et le développement de nouvelles entreprises, et en encourageant le maintien ou la création de sociétés innovantes à partir des institutions ou des entreprises travaillant dans le domaine de la recherche en utilisant diverses techniques (par exemple: sensibilisation, prototypage, tutorat, et soutien sur le plan technologique et de la gestion pour les futurs entrepreneurs).


The spin-offs of 20 of these events were evaluated at $240 million and 5,000 jobs. This is a small fraction of the total amount of financial support received by events or organizations from tobacco companies.

On a évalué à 240 millions de dollars et à 5 000 emplois les retombées de seulement 20 de ces événements, donc une petite fraction de la contribution totale des événements et organismes qui reçoivent un appui financier des compagnies de tabac.


However, by mid-1988, the talks had reached an impasse, with both sides remaining far apart on the key issue of permitted levels of government support both direct and indirect (e.g.) military spending, research, NASA programmes with an identifiable spin-off for the civilian sector).

Toutefois, à la mi'88, les négociations sont dans l'impasse. En effet, les positions adoptées par les unes et les autres sur le problème-clef du niveau des aides publiques pouvant être accordées directement et indirectement dans différents secteurs (dépenses militaires, recherche, programmes de la NASA ayant des retombées dans le secteur civil etc. ...) demeurent très éloignées.




D'autres ont cherché : Stakeholder the spin-off support programme     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stakeholder the spin-off support programme' ->

Date index: 2021-12-28
w