Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of invention
Cash flow statement
Characteristic part
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Degree of inventive ingenuity
Earning statement
Earnings statement
Feature of the invention
Flow statement
Formulate financial statements
Income statement
Initial resource statements production
Inventive ingenuity
Level of invention
Merit of invention
Operating statement
P&L
P&L statement
Prepare financial statement
Prepare financial statements
Prepare statements on finances
Production of initial resource statements
Profit and loss account
Profit and loss statement
Provide advice on inventions
Providing advice on invention
Providing advice on inventions
Standard of invention
Statement made to police
Statement of cash flow
Statement of cash flows
Statement of changes in cash flows
Statement of changes in cash position
Statement of changes in cash resources
Statement of changes in financial position
Statement of earnings
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of invention
Statement of loss and gain
Statement of operations
Statement of profit and loss
Statement of revenue and expense
Statement of revenues and expenses
Supply advice on inventions

Traduction de «Statement invention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
characteristic part | feature of the invention | statement of invention

caractéristique technique de l'invention


amount of invention | degree of inventive ingenuity | inventive ingenuity | level of invention | merit of invention | standard of invention

activité inventive | degré inventif | effort créateur | niveau inventif


providing advice on inventions | supply advice on inventions | provide advice on inventions | providing advice on invention

donner un avis sur des inventions


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


income statement | earnings statement | operating statement | P&L | profit and loss account | profit and loss statement | statement of earnings | statement of income | statement of operations | statement of profit and loss | statement of revenues and expenses

sultats | état des résultats | compte de résultats | compte de résultat | compte de profits et pertes


income statement | earnings statement | operating statement | profit and loss statement | P&L statement | P&L | statement of earnings | statement of income | statement of profit and loss | statement of revenue and expense | profit and loss account

état des résultats | résultats | compte de profits et pertes | compte de résultat | compte de résultats


formulate financial statements | prepare statements on finances | prepare financial statement | prepare financial statements

préparer des états financiers


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


Statement made to police

déclaration réalisée à la police


cash flow statement | statement of cash flow | flow statement | statement of cash flows | statement of changes in cash flows | statement of changes in cash position | statement of changes in cash resources | statement of changes in financial position

état des flux de trésorerie | tableau des flux de trésorerie | tableau de financement par l'analyse des flux de trésorerie | tableau de financement | flux de trésorerie | état de l'évolution de la situation financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The abstract shall consist of a brief technical statement of the description indicative of the utility of the invention and the manner in which the invention is distinguishable from other inventions.

(2) L’abrégé est un bref exposé technique de la description et indique l’utilité de l’invention ainsi que la façon dont elle se distingue d’autres inventions.


2. Every public servant who invents an invention shall furnish to the appropriate Minister, in addition to any information required by the appropriate Minister under paragraph 4(1)(a) of the Public Servants Inventions Act, hereinafter referred to as the Act, a statement, in Form 1 of the schedule,

2. Tout fonctionnaire qui est l’auteur d’une invention doit fournir au ministre compétent, outre les renseignements exigés par ce dernier aux termes de l’alinéa 4(1)a) de la Loi sur les inventions des fonctionnaires, ci-après appelée «la Loi», une déclaration rédigée selon la formule 1 de l’annexe,


3. A question as to whether an invention is vested in Her Majesty by the Act is, for the purposes of subsection 5(1) of the Act, deemed to have arisen and to have been referred to the appropriate Minister on the date that the public servant who invented the invention furnishes to that Minister, or an officer designated by him, a statement in Form 1 of the schedule completed as required by section 2.

3. Aux fins de l’application du paragraphe 5(1) de la Loi, la question de savoir si une invention est dévolue à Sa Majesté par application de la Loi, est réputée avoir été soulevée et soumise au ministre compétent à compter de la date à laquelle le fonctionnaire, auteur de l’invention, fournit audit ministre ou à un fonctionnaire désigné par lui, une déclaration rédigée selon la formule 1 de l’annexe et remplie selon les prescriptions de l’article 2.


I also didn't see any statement about some new technologies that Canada has invented, like the pre-combustion technology that has been invented in Quebec.

Vous ne parlez pas nulle part non plus des nouvelles technologies que le Canada a inventées, comme la technologie de précombustion qui a été inventée au Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The proprietor of a European patent with unitary effect may file a statement with the European Patent Office that he/she is prepared to allow any person to use the invention as a licensee in return for appropriate compensation.

1. Le titulaire d'un brevet européen à effet unitaire peut présenter une déclaration écrite à l'Office européen des brevets selon laquelle il est prêt à autoriser tout intéressé à exploiter l'invention, en tant que licencié, contre paiement d'une redevance adéquate.


This Article enables the proprietor of a European patent with unitary effect to file a statement with the EPO that he is prepared to allow any person to use the invention as a licensee in return for appropriate compensation (contractual license).

Cet article permet au titulaire d’un brevet européen à effet unitaire de présenter une déclaration écrite à l’OEB selon laquelle il est prêt à autoriser tout intéressé à exploiter son invention sous licence contre paiement d’une redevance adéquate (licence contractuelle).


1. The proprietor of a Community patent may file a written statement with the Office that he is prepared to allow any person to use the invention as a licensee in return for appropriate compensation.

1. Le titulaire d'un brevet communautaire peut présenter une déclaration écrite à l'Office selon laquelle il est prêt à autoriser tout intéressé à utiliser l'invention, en tant que licencié, contre paiement d'une redevance adéquate.


4. On the basis of the statement, any person shall be entitled to use the invention as a licensee under the conditions laid down in the implementing regulations referred to in Article 59.

4. En vertu de la déclaration, toute personne est habilitée à utiliser l'invention en tant que licenciée, dans les conditions prévues par le règlement d'exécution visé à l'article 59.


2. The statement may be withdrawn at any time by a written communication to this effect to the Office, provided that no-one has yet informed the proprietor of the patent of his intention to use the invention.

2. La déclaration peut être retirée à tout moment par une communication écrite adressée à l'Office, pour autant que le titulaire du brevet n'a pas encore été informé de l'intention d'utiliser l'invention.


You mentioned OBD-Is, and said that in 1994 the manganese did not gum them up, which is a very true statement, but would you care to inform the house as to when OBD-IIs were invented and first put on cars?

Vous avez mentionné les systèmes OBD-I et dit que, en 1994, le manganèse n'encrassait pas ces systèmes, ce qui est tout à fait vrai, mais pourriez-vous informer le Sénat de la date à laquelle les systèmes OBD-II ont été inventés et installés pour la première fois dans les automobiles?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Statement invention' ->

Date index: 2024-01-29
w