Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allied Jewish Community Services of Montreal
FEDERATION CJA
Federation of Jewish Community Services of Montreal
Federation of Jewish Philanthropies
Federation of Swiss Jewish Communities
Jewish Community Federation
SIG
Swiss Federation of Jewish Communities
WCJCC
World Confederation of Jewish Community Centers
World Federation of Jewish community Centers

Traduction de «Swiss Federation Jewish Communities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


World Confederation of Jewish Community Centers [ WCJCC | World Federation of Jewish community Centers | World Federation of YMHA's and Jewish Community Centers ]

Confédération mondiale des centres communautaires juifs [ Fédération mondiale des centres communautaires juifs | Fédération mondiale de la jeunesse hébraïque ]


FEDERATION CJA [ Allied Jewish Community Services of Montreal | Federation of Jewish Philanthropies | Federation of Jewish Community Services of Montreal ]

FEDERATION CJA [ Services communautaires juifs de Montréal | Fédération des philanthropies juives | Fédération des services communautaires juifs de Montréal ]


Jewish Community Federation (Windsor)

Jewish Community Federation (Windsor)


Federal Act of 8 October 1999 on the Agreement between the Swiss Confederation and the European Community on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road

Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The High Contracting Parties shall communicate to one another through the Swiss Federal Council and, during hostilities, through the Protecting Powers, the official translations of the present Convention, as well as the laws and regulations which they may adopt to ensure the application thereof.

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront par l’entremise du Conseil fédéral suisse et, pendant les hostilités, par l’entremise des Puissances protectrices les traductions officielles de la présente Convention, ainsi que les lois et règlements qu’elles pourront être amenées à adopter pour en assurer l’application.


The Swiss Federal Council shall communicate the accessions to all the Powers in whose name the Convention has been signed, or whose accession has been notified.

Le Conseil fédéral suisse communiquera les adhésions à toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura été signée ou l’adhésion notifiée.


3. Entities established in the Community shall be entitled to participate in specific programmes managed by the Swiss Federal Statistical Office, with the same contractual rights and obligations as those of entities established in Switzerland.

3. Les entités établies dans la Communauté ont le droit de participer à des programmes spécifiques gérés par l'Office fédéral de la statistique suisse, avec les mêmes droits et obligations contractuels que les entités établies en Suisse.


To this end, the Swiss Federal Statistical Office shall work in close cooperation with Eurostat in order to ensure that data from Switzerland are transmitted properly and disseminated to the various user groups through the normal dissemination channels as part of the Community/Switzerland statistics.

À cet effet, l'Office fédéral de la statistique suisse travaille en coopération étroite avec Eurostat afin d'assurer que les données provenant de la Suisse soient transmises correctement et diffusées aux divers groupes d'utilisateurs par les canaux de diffusion normaux, dans le cadre des statistiques Communauté/Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, the Swiss Federal Statistical Office shall work in close cooperation with Eurostat in order to ensure that data from Switzerland are transmitted properly and disseminated to the various user groups through the normal dissemination channels as part of the Community/Switzerland statistics.

À cet effet, l'Office fédéral de la statistique suisse travaille en coopération étroite avec Eurostat afin d'assurer que les données provenant de la Suisse soient transmises correctement et diffusées aux divers groupes d'utilisateurs par les canaux de diffusion normaux, dans le cadre des statistiques Communauté/Suisse.


Jewish Federation of Winnipeg/Combined Jewish Appeal, the central community organization for Winnipeg Jewry, is the central address for the Jewish communities of Winnipeg.

La Jewish Federation of Winnipeg/Combined Jewsih Appeal est le principal organisme communautaire des juifs de Winnipeg. C'est l'adresse centrale des communautés juives de Winnipeg.


Senator Finestone has a long record of community service, including serving as president of la Fédération des femmes du Québec, as vice-president of both Allied Jewish Community Services and the YMYWHA, as well as on the executive council for the " No" during the 1980 referendum.

Le sénateur Finestone travaille depuis longtemps au service de la communauté; elle a notamment été présidente de la Fédération des femmes du Québec et vice-présidente des Services communautaires juifs ainsi que de la YMYWHA, et a siégé au conseil exécutif du comité du NON lors du référendum de 1980.


This Convention shall apply to the territories of the Member States comprised in the customs territory of the Community as well as, for the Federal Republic of Germany, the Island of Heligoland and the territory of Büsingen (within the framework of and pursuant to the Treaty of 23 November 1964 between the Federal Republic of Germany and the Swiss Confederation on the inclusion of the commune of Büsingen am Hochrhein in the customs territory of the Swiss ...[+++]

La présente convention s’applique au territoire des États membres compris dans le territoire douanier de la Communauté, y compris, pour la République fédérale d’Allemagne, l’île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans le cadre et selon les termes du traité entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse sur l’inclusion de la commune de Büsingen/Haut-Rhin dans le territoire douanier de la Confédération suisse du 23 novembre 1964 ou dans la version actuelle) et, pour la République italienne, les ...[+++]


The Contracting States shall communicate to the Swiss Federal Council the text of any provisions of their laws which amend either those provisions of their laws mentioned in the Convention or the lists of courts specified in Section 2 of

Les États contractants communiqueront au Conseil fédéral suisse les textes de leurs dispositions législatives qui modifieraient soit les articles de leurs lois qui sont mentionnés dans la convention, soit les juridictions qui sont désignées au titre III section 2.


The agreement provides for the pooling, through the Commission's multilingual terminology base EURODICAUTOM, of terminological data held or yet to be developed by the Commission and the Swiss Federal Administration, and for its use by the official bodies of the Swiss Confederation and by the institutions and bodies of the Community and the official bodies of the Member States.

L'accord prévoit la mise en commun, dans la base terminologique multilingue de la Commission, appelé EURODICAUTOM, des données terminologiques disponibles à la Commission et auprès de l'Administration Fédérale Suisse, ou à développer, ainsi que leur utilisation par les instances officielles de la Confédération des Cantons et des Communes Suisses et par les institutions et organes communautaires et les instances officielles des Etats membres.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Swiss Federation Jewish Communities' ->

Date index: 2023-10-10
w