Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Synod of the Diocese of Yukon
Synod of the Diocese of Yukon Ordinance
The Anglican Synod of the Diocese of British Columbia

Traduction de «Synod the Diocese Yukon Ordinance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Ordinance to Incorporate the Synod of the Diocese of Yukon and Bishop of Yukon [ Synod of the Diocese of Yukon Ordinance ]

Ordonnance portant constitution en personne morale du Synode du diocèse du Yukon et de l'évêque du Yukon [ Ordonnance sur le Synode du diocèse du Yukon ]


Synod of the Diocese of Yukon

Synode du diocèse du Yukon


The Anglican Synod of the Diocese of British Columbia

The Anglican Synod of the Diocese of British Columbia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in this case, they have signed memoranda of agreement with the Yukon government to work in concert to formulate the Yukon ordinances.

Toutefois, dans ce cas précis, en signant des protocoles d'entente avec le gouvernement du Yukon, elles se sont engagées à travailler avec celui-ci pour formuler les ordonnances du Yukon.


Footnote 2. The Condominium Ordinance of the Yukon Territory, chapter C-12 of the Revised Ordinances of the Yukon Territory, 1971, and all amendments thereto made before the coming into force of this Act shall be deemed for all purposes to have been validly made under the Yukon Act as if the Ordinance as so amended were not in conflict with the Land Titles Act, and everything done, whether before or after the coming into force of this Act, under the Ordinance as so amended shall be given such effect as it may otherwise have as if the ...[+++]

Note de bas de page 2. L’ordonnance du territoire du Yukon intitulée Condominium Ordinance, chapitre C-12 des Revised Ordinances of the Yukon Territory, 1971, et les modifications qui lui ont été apportées avant l’entrée en vigueur de la présente loi sont considérées comme valablement édictées en application de la Loi sur le Yukon, indépendamment de leur incompatibilité avec la Loi sur les titres de biens-fonds, toute mesure prise, avant ou après l’entrée en vigueur de la présente loi, sur le fondement de l’ordonnance ainsi modifiée produisant ses effets ...[+++]


Parcel C bounded on the west by the easterly limit of a government road allowance along the east boundary of the said river lot 51 and along the east boundary of the southeast quarter of section 12, township 49, range 27, west of the Second Meridian; on the south by the northerly limit of the government road allowance between Prince Albert Settlement and fractional section 7, township 48, range 26, west Second Meridian; on the east by the westerly limit of the right of way of the Canadian National Railway shown on Parcel H on the aforementioned plan and by the westerly limit of Twentieth Avenue West of the said city of Prince Albert; ...[+++]

Parcelle C : Cette parcelle est bornée à l’ouest par la limite orientale de la réserve pour le chemin du gouvernement longeant la limite est dudit lot riverain 51 et suivant la limite est du quart sud-est de la section 12, township 49, rang 27, à l’ouest du deuxième méridien; au sud par la limite septentrionale de la réserve pour le chemin du gouvernement entre l’établissement de Prince-Albert et la section fractionnaire 7, township 48, rang 26, à l’ouest du deuxième méridien; à l’est par la limite occidentale de l’emprise des Chemins de fer nationaux du Canada, indiquée comme parcelle H au plan susmentionné, et par la limite occidentale de la Vingtième Avenue Ouest de ladite cité de Prince-Albert; au nord par la limite méridionale du ch ...[+++]


77 (1) Where the constitutional validity, application or operation of an Act of Parliament or an ordinance of the Yukon Territory, or of a regulation thereunder, is in question before the Supreme Court of the Yukon Territory or the Board in a proceeding under this Act, the Act, ordinance or regulation shall not be adjudged to be invalid, inapplicable or inoperable unless notice has been served on the Attorney General of Canada and the Territorial Minister.

77 (1) Les lois fédérales et les ordonnances du Yukon, ainsi que leurs textes d’application, dont la validité, l’applicabilité ou l’effet, sur le plan constitutionnel, est en cause devant la Cour suprême du Yukon ou l’Office, dans le cadre d’une procédure introduite en application de la présente loi, ne peuvent être déclarés invalides, inapplicables ou sans effet à moins que le procureur général du Canada et le ministre territorial n’en aient été avisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In virtually all cases, Yukon ordinance making is also subject to the Yukon Act and other federal legislation.

Dans presque tous les cas, la prise des ordonnances au Yukon est également assujettie à la Loi sur le Yukon et à d’autres lois fédérales.




D'autres ont cherché : synod of the diocese of yukon     Synod the Diocese Yukon Ordinance     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Synod the Diocese Yukon Ordinance' ->

Date index: 2020-12-15
w