Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Legacy Document A Decade of NAAW

Traduction de «The Legacy Document A Decade NAAW » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Legacy Document: A Decade of NAAW

L'héritage de dix années de la SNIPH
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the past ten years, the.eu country code Top Level Domain (ccTLD) has continued to market itself as an innovative and modern extension, very much able to both catch up with the legacy TLDs, which have been in the domain environment for three decades, and to compete with the new generic Top-Level Domains (gTLDs) which were introduced in 2014. At the end of Q1 2017, the.eu TLD was the 7th largest country code TLD in the world.

Depuis dix ans, ce TLD géographique (ccTLD) continue de s'imposer comme une extension novatrice et moderne, parfaitement en mesure de rattraper les TLD plus anciens établis dans le secteur des domaines depuis une trentaine d’années comme de concurrencer les nouveaux TLD génériques (gTLD) qui ont été instaurés en 2014. À la fin du premier trimestre de 2017, le TLD.eu était le septième ccTLD le plus utilisé dans le monde.


While improving transport networks is essential for sustained development, it needs to be achieved without excessive damage to the environment, particularly since decades of neglect of the damage caused by industrial activity has already left a legacy of degraded areas.

Si l'amélioration des réseaux de transport est essentielle pour assurer un développement soutenu, il faut l'effectuer sans causer de dommages excessifs à l'environnement, notamment parce des années de négligence envers les dommages causés par l'activité industrielle ont laissé en héritage de nombreuses zones dégradées.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0241 - EN - Commission working document - Perspectives and Priorities for the ASEM Process (Asia Europe Meeting) into the new decade

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0241 - EN - Document de travail de la Commission - Perspectives et priorités du processus ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir


COMMISSION WORKING DOCUMENT - Perspectives and Priorities for the ASEM Process (Asia Europe Meeting) into the new decade

DOCUMENT DE TRAVAIL DE LA COMMISSION - Perspectives et priorités du processus ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission working document - Perspectives and Priorities for the ASEM Process (Asia Europe Meeting) into the new decade

Document de travail de la Commission - Perspectives et priorités du processus ASEM (réunion Asie-Europe) pour les dix années à venir


In the early decades of the 20th century, a substantial modernisation of the island's agriculture took place, which also concerned artichoke production, with the move away from supplying the local market towards specialised production aimed at the Italian and international markets. It was in this period of major changes in trade that the ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’ made its name and on the markets of the mainland the artichoke was most definitely not marketed indistinctly or anonymously; its Sardinian provenance has represented a ...[+++]

L’origine historique du produit a conduit le consommateur à identifier au fil du temps le «Carciofo Spinoso di Sardegna» avec l’image de la Sardaigne elle-même, à tel point que, dans l’usage courant, l’appellation «Carciofo Spinoso di Sardegna» figure sur la carte de divers restaurants, sur des étiquettes commerciales et dans des documents commerciaux; il s’avère dès lors nécessaire de formaliser l’utilisation consolidée de cette appellation, afin de rendre indissoluble le lien entre les caractéristiques du produit et le territoire sarde, en protégeant les consommateurs et les producteurs d’éventuelles utilisations erronées et non fondé ...[+++]


The advocates usually argue that the Strategy provides a common framework for solving environmental problems in countries with a common past (the legacy of the former Soviet Union), and, as the Strategy lacks clear targets and time-tables, refer to it as a "document of inspiration" rather than a normative framework.

Les défenseurs de cette stratégie font généralement valoir que celle-ci prévoit un cadre commun pour résoudre les problèmes environnementaux dans des pays ayant un passé commun (l'héritage de l'ex–Union soviétique) et, dans la mesure où la stratégie pèche par l’absence d'objectifs et de calendriers clairement définis, ils s'y réfèrent comme à un «document d'orientation» plutôt que comme à un cadre normatif.


While improving transport networks is essential for sustained development, it needs to be achieved without excessive damage to the environment, particularly since decades of neglect of the damage caused by industrial activity has already left a legacy of degraded areas.

Si l'amélioration des réseaux de transport est essentielle pour assurer un développement soutenu, il faut l'effectuer sans causer de dommages excessifs à l'environnement, notamment parce des années de négligence envers les dommages causés par l'activité industrielle ont laissé en héritage de nombreuses zones dégradées.


In the Western Balkans, a decade of regional conflicts combined with insufficient institutional infrastructure, decaying industrial systems and a legacy of years of unchecked pollution have left the environment of the region in a state of serious neglect.

L'environnement de la région des Balkans occidentaux, à la suite d'une décennie de conflits régionaux, combinée à une infrastructure institutionnelle insuffisante, à la dégradation de l'appareil industriel et à l'héritage de longues années de pollution incontrôlée, a été sérieusement négligé.


The environmental threat posed to the Arctic Seas by the legacy of wastes in North-West Russia have been well documented, but there are other areas where equally serious problems exists, such as around the fuel reprocessing complex at Mayak and the installations at Krasnoyarsk and Tomsk.

On est bien informé sur la menace que fait peser sur l'environnement des mers arctiques l'héritage de déchets dans le Nord-Ouest de la Russie, mais il y a d'autres domaines où des problèmes tout aussi graves se posent, comme autour du complexe de retraitement des combustibles de Mayak et des installations de Krasnoyarsk et de Tomsk.




D'autres ont cherché : The Legacy Document A Decade NAAW     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The Legacy Document A Decade NAAW' ->

Date index: 2021-06-29
w