Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thickness range of test pieces

Traduction de «Thickness range test pieces » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thickness range of test pieces

gamme d'épaisseur des éprouvettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the inspector shall enter the boiler, if possible, and make a thorough examination with the bridges and fire bars removed; the furnaces, combustion chambers, shell plates and other parts shall be drilled, when the inspector considers it necessary, to ascertain the actual thickness thereof, and, to satisfy himself as to the strength and internal condition of a boiler, the inspector shall, if he considers it necessary, order pieces to be cut from the boiler for inspection and testing ...[+++]

b) l’inspecteur devra pénétrer dans la chaudière si possible et en faire un examen minutieux, les autels et barreaux de grille étant enlevés; si l’inspecteur le juge nécessaire, il devra faire forer au besoin les foyers, les chambres de combustion, les tôles de corps et autres pièces afin d’en constater l’épaisseur réelle et faire découper aux fins d’inspection et d’épreuve, des morceaux de la chaudière afin de se rendre compte de sa solidité et de son état intérieur;


Six test pieces measuring 1 100×500 mm + 5/-2 mm shall be subjected to testing for each thickness category of the component panes and each gap thickness as defined in item 1.1.4, above.

Six éprouvettes de 1 100 mm × 500 mm (+5/-2 mm) sont soumises à l'essai pour chaque catégorie d'épaisseur des vitres constitutives et chaque épaisseur d'espace telle que définie au point 1.1.4 ci-dessus.


- of chapter 4 of EURONORM 11-80, where it is less than 3 mm thick. In this case, the gauge width and length of the test-piece shall be 12,5 and 50 mm respectively, irrespective of the thickness of the test-piece.

- du chapitre 4 de l'Euronorm 11-80 lorsque l'épaisseur est inférieure à 3 mm. Dans ce cas, la largeur et la longueur entre repères de l'éprouvette sont respectivement de 12,5 et 50 mm quelle que soit l'épaisseur de l'éprouvette.


- chapter 4 of EURONORM 11-80, where it is less than 3 mm thick. In this case, the gauge width and length of the test-piece must be 12,5 and 50 mm respectively, irrespective of the thickness of the test-piece.

- du chapitre 4 de l'Euronorm 11-80 lorsque l'épaisseur est inférieure à 3 mm. Dans ce cas, la largeur et la longueur entre repères de l'éprouvette sont respectivement de 12,5 et 50 mm quelle que soit l'épaisseur de l'éprouvette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The impact test-pieces shall be taken in a transverse direction ; however, if the thickness and/or diameter of the cylinder prevents a test specimen of at least 5 mm wide from being taken in a transverse direction, the impact test-pieces shall be taken in a longitudinal direction.

Les éprouvettes de résilience sont prélevées en direction transversale ; toutefois, si l'épaisseur et/ou le diamètre de la bouteille sont tels qu'ils ne permettent pas le prélèvement dans le sens transversal d'une éprouvette d'au moins 5 mm de largeur, les éprouvettes de résilience sont prélevées en direction longitudinale.


Every test cylinder must undergo one tensile test in a longitudinal direction, four bend tests in a circumferential direction and, if the wall thickness makes it possible to take test-pieces at least 5 mm wide, three impact tests.

Sur chaque bouteille-échantillon, on effectue un essai de traction en direction longitudinale, quatre essais de pliage en direction circonférentielle et, si l'épaisseur de la paroi permet de prélever des éprouvettes d'au moins 5 mm de largeur, trois essais de résilience.




D'autres ont cherché : thickness range of test pieces     Thickness range test pieces     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Thickness range test pieces' ->

Date index: 2021-06-17
w