Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Think highly of yourself
Think you're all that
Think you're the bee's knees
Think you're the cat's meow

Traduction de «Think you're the cat's meow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
think highly of yourself [ think you're the bee's knees | think you're the cat's meow | think you're all that ]

se prendre pour le nombril du monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They think you're a cat, so the consequences of you not walking.They give you sticker charts, behaviour modification programs.

Ils croient que vous êtes un chat, alors quand ils constatent que vous ne pouvez pas marcher.On vous donne des tableaux d'apprentissage et on vous soumet à des programmes de modification du comportement.


Potatoes are not exactly the cat's meow these days either, and you're saying that cherries are in trouble.

Je sais que c'est difficile d'être producteur.


– (DA) Mr President, for some reason, reading the Commission’s communication on the Arctic makes me think of a cat licking its lips at the prospect of a saucer of cream.

– (DA) Monsieur le Président, dans une certaine mesure, lire la communication de la Commission sur l’Arctique me fait penser à un chat qui se lèche les babines devant une soucoupe pleine de crème.


It's the cat's meow for helping people who want to stay in their home to stay in their home and save taxpayers money.

C'est la meilleure façon d'aider les gens qui le désirent à rester chez eux, tout en économisant l'argent des contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that if a cat were to be killed on Ste-Catherine Street, the Maritime news would be interrupted in order to mention this on RDI. The Maritime news on RDI was interrupted six times over a very short time period.

Je pense que si un chat se faisait tuer sur la rue Ste-Catherine, on interromprait les nouvelles de l'Atlantique pour en parler à RDI. Les nouvelles de l'Atlantique à RDI ont été interrompues six fois en peu de temps.


The Minister for International Trade, who is very self-confident, as we know the least we can say, as Jacques-Yvan Morin put, is that he thinks he is the cat's meow came to the House saying “I signed an agreement, I have committed the executive and I ask parliamentarians to ratify this agreement without prior debate”.

Le ministre du Commerce international, qui a une grande confiance en lui, comme nous le savons le moins qu'on puisse dire, comme disait Jacques-Yvan Morin, c'est qu'il ne se prend pas pour une queue de cerise , arrive devant cette Chambre en disant: «J'ai signé un accord, j'ai engagé l'exécutif et je demande aux parlementaires d'entériner un accord comme celui-là sans qu'il y ait eu de débat au préalable».


You see these poor dogs on aeroplanes, barking, whining and whimpering, stuck in those awful cages and having to endure a long flight, and I really do think that anyone who gets a dog or cat should realise that they have acquired a living creature, and if they are not prepared to take proper account of its needs, they should not get an animal in the first place.

Il n'est en effet pas agréable pour un chien d'être sans cesse transbahuté. Lorsque j'observe lors d'un voyage en avion la manière dont ces pauvres bêtes sont enfermées dans ces affreuses cages, aboyant, gémissant, geignant, pour devoir ensuite subir un interminable voyage en avion, un seul constat me vient à l'esprit : quiconque achète un chien ou un chat doit être conscient qu'il acquiert un être vivant, et quiconque n'est pas disposé à satisfaire dûment aux besoins de cet être vivant ferait mieux de ne pas acheter d'animal !


– (DE) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, when the issue of animal welfare is mentioned, no one in Europe thinks of cats in cages at the airport, no one thinks of horses being transported to the Olympic Games on the other side of the world, and no one thinks of birds in cages on fifth-floor window sills.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lorsqu'on aborde le thème du bien-être des animaux, personne en Europe ne pense aux chats en cage dans les aéroports, aux transports de chevaux vers des hippodromes à l'autre bout du monde ni aux oiseaux en cage sur l'appui de fenêtre du cinquième étage.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Think you're the cat's meow ->

Date index: 2024-01-25
w