Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional period
Appeal period
Deferment of time
Enlargement of time
Extension of a period
Extension of appeal period
Extension of time
Period for filing an appeal
Period for lodging an appeal
Period of grace
Time extension
Time extension of appeal period
Time limit for an appeal
Time limit for filing an appeal
Time limit of appeal
Time-limit for entering an appeal

Traduction de «Time extension appeal period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension of appeal period [ time extension of appeal period ]

prolongation du délai d'appel


time extension [ extension of time | extension of a period | enlargement of time | deferment of time ]

prorogation de délai [ prorogation | prolongation de délai ]


appeal period [ time limit of appeal ]

délai d'appel [ période d'appel ]


period for filing an appeal | time limit for filing an appeal | time limit for an appeal

délai de recours


period for lodging an appeal | time-limit for entering an appeal

délai de recours


additional period | period of grace | extension of time

délai de grâce (1) | délai supplémentaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, the delegated acts should be adopted in respect of the extension of the scope of certain provisions of this Regulation to third-country central banks, specific details concerning definitions, specific cost-related provisions related to the availability of market data, access to quotes, the sizes at or below which a firm shall enter into transactions with any other client to whom a quote is available, portfolio compression and the further determination of when there is a significant investor protection concern or a threat to investor protection, the orderly functioning and integrity of financial markets or commodity markets ...[+++]

En particulier, des actes délégués devraient être adoptés en ce qui concerne l’étendue de la portée de certaines dispositions du présent règlement aux banques centrales de pays tiers, des détails spécifiques relatifs aux définitions, certains aspects liés au coût de la mise à disposition des données de marché, l’accès aux prix, les tailles auxquelles ou en dessous desquelles une entreprise est censée passer transaction avec tout autre client à qui elle a fourni une cotation, la compression de portefeuille et l’explicitation des conditions dans lesquelles une action de l’AEMF, de l’ABE ou des autorités compétentes peut être justifiée lorsqu’il existe un important problème de protection des investisseurs ou une menace pour la protection des i ...[+++]


The time of conviction may be at the end of an appeal period, because at the end of the appeal period, that is it.

La condamnation peut avoir lieu à la fin de la période d'appel, parce qu'il n'y a plus d'appel possible au terme de la période d'appel.


28 (1) Where the appellant in an inmate appeal has indicated in the notice of appeal that he or she desires to present the case on appeal and argument in writing and the notice of appeal was served within the time limited by rule 4 or an extension of time has been granted, the Registrar shall transmit to the appellant the report of the trial judge under rule 13 together with a notification that the appellant ha ...[+++]

28 (1) Lorsque l’appelant détenu a indiqué dans l’avis d’appel son intention de présenter l’appel et sa plaidoirie par écrit, et que l’avis d’appel a été signifié dans le délai imparti par la règle 4, ou qu’une prorogation du délai a été accordée, le greffier transmet à l’appelant le rapport du juge de première instance établi conformément à la règle 13 de même qu’un avis portant que l’appelant peut présenter une plaidoirie écrite supplémentaire dans les quatorze jours (à moins que cela n’ait déjà été fait relativement à une demande d ...[+++]


(b) on the expiration of the time allowed by law for an appeal from the judgment or order, if no appeal has then been instituted and no application has been made for an extension of time for appeal;

b) à l’expiration du délai accordé par la loi pour en appeler du jugement ou de l’ordonnance, si aucun appel n’a alors été interjeté et si aucune demande n’a été faite en vue de la prorogation du délai d’appel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) on the dismissal of an application for an extension of time for appeal from the judgment or order or on the expiration of time granted on such an application without an appeal having then been instituted; or

d) dès le rejet d’une demande de prorogation du délai accordé pour en appeler du jugement ou de l’ordonnance, ou à l’expiration du délai accordé par suite d’une telle demande sans qu’il ait alors été interjeté appel;


248.1 Every person sentenced to a period of detention or imprisonment by a court martial has, within twenty-four hours after being so sentenced, the right to apply to that court martial or, in any circumstances that may be provided for by regulations made by the Governor in Council, to a military judge, for a direction that the person be released from detention or imprisonment until the expiration of the time to appeal referred to in subsection 232(3) and, if there is an appeal ...[+++]

248.1 Toute personne condamnée à une période de détention ou d’emprisonnement par la cour martiale a, dans les vingt-quatre heures suivant sa condamnation, le droit de demander à la cour martiale ou, dans les cas prévus par règlement du gouverneur en conseil, au juge militaire une ordonnance de libération jusqu’à l’expiration du délai d’appel visé au paragraphe 232(3) et, en cas d’appel, jusqu’à ce qu’il soit statué sur celui-ci.


If the party against whom enforcement is sought is domiciled in a Member State other than that in which the declaration of enforceability was given, the time for appealing shall be 60 days and shall run from the date of service, either on him in person or at his residence. No extension may be granted on account of distance.

Si la partie contre laquelle l'exécution est demandée est domiciliée dans un autre État membre que celui dans lequel la déclaration constatant la force exécutoire a été délivrée, le délai de recours est de soixante jours et court à compter du jour où la signification ou la notification a été faite à personne ou à domicile. Ce délai ne comporte pas de prorogation à raison de la distance.


It is clear from the judgment under appeal that, by letter of 15 October 2010, the acting Director-General of OLAF informed the applicant, in response to her application for the extension of her temporary contract, that that contract would end on 31 December 2010, bearing in mind that there was no possibility of extension beyond the maximum period of eight years for temporary staff employed within OLAF.

Il convient de constater qu’il ressort de l’arrêt attaqué que, par lettre du 15 octobre 2010, le directeur général faisant fonction de l’OLAF a indiqué à la requérante, en réponse à sa demande visant à la prolongation de son contrat d’agent temporaire, que ce dernier prendrait fin au 31 décembre 2010, compte tenu de l’absence de toute possibilité de prolongation au-delà de la période maximale de huit ans pour le personnel temporaire employé au sein de l’OLAF.


If the party against whom enforcement is sought has his habitual residence in a Member State other than that in which the declaration of enforceability was given, the time for appealing shall be 45 days and shall run from the date of service, either on him in person or at his residence. No extension may be granted on account of distance.

Si la partie contre laquelle l’exécution est demandée a sa résidence habituelle dans un autre État membre que celui dans lequel la déclaration constatant la force exécutoire a été délivrée, le délai est de 45 jours et court à compter du jour où la signification ou la notification a été faite à personne ou à domicile. Ce délai ne comporte pas de prorogation à raison de la distance.


However, the Board of Appeal may, of its own motion or at the request of a party, at any time require a more extensive or complete translation.

À tout moment, la chambre de recours peut exiger une traduction plus complète ou intégrale, soit d’office, soit à la demande d’une des parties.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Time extension appeal period' ->

Date index: 2023-01-20
w