Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Appeal period
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Period for filing an appeal
Period for lodging an appeal
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Time limit and form of appeal
Time limit for an appeal
Time limit for filing an appeal
Time limit of appeal
Time limit within which an appeal must be lodged
Time within which an appeal may be made
Time-limit for entering an appeal

Traduction de «Time limit and form appeal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period for filing an appeal | time limit for filing an appeal | time limit for an appeal

délai de recours


time limit and form of appeal

délai et forme du recours


time limit and form of appeal

délai et forme du recours


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


time within which an appeal may be made [ time limit within which an appeal must be lodged ]

délai d'inscription d'un appel


period for lodging an appeal | time-limit for entering an appeal

délai de recours


appeal period [ time limit of appeal ]

délai d'appel [ période d'appel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.2 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice under subsection 7.7(1) has expired, the time limit for the request for a review under subsection 7.91(1) has expired, the time limit for an appeal under subsection 8.1(1) has expired, or an appeal taken under section 8.1 has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 7.92, paragraph 8(b) or subsection 8.1(4) shal ...[+++]

8.2 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision portant appel rendue ou le délai pour payer l’amende ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 7.92, à l’alinéa 8b) ou au paragraphe 8.1(4) est enregistré.


54 (1) If the time limit for the payment of an amount determined in a notice has expired, the time limit for the request for a review has expired, the time limit for an appeal has expired, or an appeal has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 51, paragraph 52(b) or subsection 53(4) shall be registered in the court.

54 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision sur l’appel rendue ou le délai pour payer la pénalité ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 51, à l’alinéa 52b) ou au paragraphe 53(4) est enregistré.


180.7 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice of violation has expired, the time limit for the request for a review has expired, the time limit for an appeal has expired, or an appeal has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 180.4, paragraph 180.5(b) or subsection 180.6(4) shall be registered in the court.

180.7 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision sur l’appel rendue ou le délai pour payer la sanction ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 180.4, à l’alinéa 180.5b) ou au paragraphe 180.6(4) est enregistré.


8.2 (1) If the time limit for the payment of an amount determined by the Minister in a notice under subsection 7.7(1) has expired, the time limit for the request for a review under subsection 7.91(1) has expired, the time limit for an appeal under subsection 8.1(1) has expired, or an appeal taken under section 8.1 has been disposed of, on production in any superior court, a certificate issued under section 7.92, paragraph 8(b) or subsection 8.1(4) shal ...[+++]

8.2 (1) Sur présentation à la juridiction supérieure, une fois le délai d’appel expiré, la décision portant appel rendue ou le délai pour payer l’amende ou déposer une requête en révision expiré, selon le cas, le certificat visé à l’article 7.92, à l’alinéa 8b) ou au paragraphe 8.1(4) est enregistré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons entitled to Appeal, time limits and form

Personnes admises à former un recours, délais et forme


Persons entitled to Appeal, time limit and form

Personnes admises à former un recours, délai et forme


Persons entitled to Appeal, time limit and form

Personnes admises à former un recours, délai et forme


In addition, the subcommittee recommended that section 38.06 of the CEA be amended in the same manner as section 37(7), described above, to clarify that an order made by a Federal Court judge authorizing disclosure of information that the Attorney General is seeking to keep confidential does not take effect until all appeals have been exhausted, and all time limits granted for appeal of the order have expired.

De plus, le Sous-comité a recommandé que l’article 38.06 de la LPC soit modifié de la même façon que le paragraphe 37(7), dont il a été question précédemment, afin de préciser que l’ordonnance rendue par un juge de la Cour fédérale autorisant la divulgation de renseignements que le procureur général veut garder confidentiels ne prend effet qu’à l’épuisement des recours en appel et qu’à l’expiration du délai prévu pour en appeler.


The written notification shall specify the court or administrative authority where the person concerned may lodge an appeal and the time-limit for the appeal.

La notification écrite indique la juridiction ou l'autorité administrative auprès de laquelle la personne concernée peut introduire un recours, ainsi que le délai dans lequel il peut former le recours.


Persons entitled to appeal, time-limits and form

Personnes admises à former un recours, délais et forme




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Time limit and form appeal' ->

Date index: 2022-06-28
w