Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
S&T Management Development Program
UN Capital Development Fund
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Volunteers Programme
UNCDF
UNDP
UNDP's Management Development Program Unit
UNIFEM
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Volunteers

Traduction de «UNDP's Management Development Program Unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNDP's Management Development Program Unit

Programme de renforcement des capacités de gestion du PNUD


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


S&T Management Development Program

Programme de perfectionnement des gestionnaires des S&T


United Nations Development Programme | UNDP [Abbr.]

Programme des Nations unies pour le développement | PNUD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. [Member States] not using the possibility under paragraph 1, [may decide, before ... , to make available as direct payments under Regulation (EC) No 73/2009 and this Regulation up to [15] % of the amount allocated to support for measures under rural development programming financed under the EAFRD in the period 2015-2020 as specified under Regulation (EU) No [.] [RD]]. Bulgaria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden and the United-Kingdom may decide to make available as direct payme ...[+++]

2. [Les États membres] ne recourant pas à la possibilité prévue au paragraphe 1 [peuvent décider, avant le ., d'affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du règlement (CE) n° 73/2009 et du présent règlement, jusqu'à [15 %] du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) n° [.] [DR]].La Bulgarie, l'Estonie, la Finlande, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Sl ...[+++]


– having regard to the United Nations Development Programme (UNDP) 2011 Human Development Report,

– vu le rapport sur le développement humain 2011 du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD),


CIDA also supports a multi-donor funded initiative managed by the United Nations Development Program (UNDP) to improve key electoral institutions, foster stronger democratic accountability and build the foundation for strengthened democratic governance.

L'ACDI appuie également une initiative financée par de multiples donateurs, gérée par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), visant à améliorer les principales institutions électorales, à assurer une plus grande responsabilisation démocratique et à jeter les bases d'une gouvernance démocratique renforcée.


11. Calls on the EU to strengthen both the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the United Nations Development Program (UNDP), the International Labour Organisation (ILO) and other likeminded organisations.

11. appelle l’Union européenne à renforcer la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), l’Organisation internationale du travail (OIT) et d’autres organisations comparables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secretariat of the Arab Maghreb Union (AMU) International Organization for Migration (IOM) International Labor Office (ILO) International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) United Nations Development Program (UNDP) The World Bank The African Bank of the Development (ADB) The executive secretariat of the CEN-SAD

Secrétariat de l'Union du Maghreb arabe (UMA) Organisation internationale pour les migrations (OIM) Bureau international du travail (BIT) Centre international pour le développement des politiques migratoires (CIDM) Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) Banque mondiale Banque africaine de développement (BAD) Secrétariat exécutif du CEN-SAD


EC support to civil society development will be further expanded in 2006 through a new € 1,1 million project in cooperation with United Nations Development Program (UNDP) aiming at fostering human rights and greater access to justice.

Le soutien de la CE au développement de la société civile sera renforcé en 2006 par un nouveau projet d’1,1 million d’euros destiné à promouvoir les droits de l’homme et à améliorer l’accès à la justice, en coopération avec le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD).


EC support to civil society development will be further expanded in 2006 through a new € 1,1 million project in cooperation with United Nations Development Program (UNDP) aiming at fostering human rights and greater access to justice.

Le soutien de la CE au développement de la société civile sera renforcé en 2006 par un nouveau projet d’1,1 million d’euros destiné à promouvoir les droits de l’homme et à améliorer l’accès à la justice, en coopération avec le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD).


Of course, we have put in another $900,000 as part of a second component, which has been recently provided under the UNDP, the United Nations Development Program, as part of a harmonized funding arrangement managed jointly by all donors.

Évidemment, nous avons ajouté à cela dans une deuxième étape 900 000 $ qui ont récemment été versés dans le cadre du PNUD, le Programme des Nations Unies pour le développement, à une caisse commune gérée conjointement par tous les bailleurs de fonds.


With assistance provided by UNDP, United Nations Development Program, the World Bank, and other countries in the world, we are assessing the current status of the legal system in order to develop a strategy for the development of our legal system in the next ten years.

Avec l'aide du PNUD, de la Banque mondiale et d'autres pays, nous sommes à évaluer la situation du système juridique afin d'élaborer une stratégie de développement de notre système de justice pour les dix années à venir.


The United Nations Human Development Program, or UNDP, has noted that this is the situation faced by most industrialized nations.

Les responsables du Programme des Nations Unies pour le développement, ou PNUD, ont souligné que la plupart des pays industrialisés font face à cette situation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

UNDP's Management Development Program Unit ->

Date index: 2023-11-01
w