Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UPDF
Uganda People's Defence Force
Ugandan People's Defence Force
United People Defence Force

Traduction de «Uganda People's Defence Force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uganda People's Defence Force | UPDF [Abbr.]

Forces de défence du peuple ougandais


Ugandan People's Defence Force [ UPDF | United People Defence Force ]

Forces de défense du peuple ougandais


Exchange of Notes concerning Liability for Damages in connection with a Programme for Training in Canada of Pilots in the Tanzania People's Defence Forces

Échange de Notes au sujet de la responsabilité pour dommages en rapport avec le programme d'entraînement des pilotes de la force de défense populaire de Tanzanie


Agreement concerning the Training in Canada of Personnel of the Tanzania People's Defence Forces

Accord concernant la formation militaire et l'aide de conseillers militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, “The Africa Report” cited allegations that the ADF is allegedly recruiting children as young as 10 years of age as child soldiers and cited a Uganda People's Defence Force (UPDF) spokesperson as stating that the UPDF rescued 30 children from a training camp on Buvuma Island in Lake Victoria.

En outre, The Africa Report a cité des allégations selon lesquelles les ADF auraient recruté des enfants soldats d'à peine 10 ans et indiqué qu'un porte-parole des Forces de défense populaires de l'Ouganda (FDPO) avait déclaré que les FDPO avaient libéré 30 enfants d'un camp d'entraînement sur l'île de Buvuma située sur le lac Victoria.


Deputy Chairman of the National Defence Commission, Minister for the People's Armed Forces, special adviser to late Kim Jong-Il on nuclear strategy.

Commission nationale de défense, ministre des forces armées populaires, conseiller spécial de feu Kim Jong-Il pour la stratégie nucléaire.


A. whereas, according to the United Nations, at least 175 people, the majority of them civilians, including many children, have been killed in the Gaza Strip since Operation Protective Edge was launched by the Israel Defence Forces on 7 July 2014; whereas, according to the Palestinian Authority, more than 1 200 people have been injured, more than 160 000 people have been displaced, more than 1 000 homes have been demolished, and hundreds of thousands of people have been affected by the destruction of basic infras ...[+++]

A. considérant que selon les Nations unies, au moins 175 personnes, en majorité des civils, dont de nombreux enfants, ont été tués dans la bande de Gaza depuis le lancement de l'opération "Bordure de protection" par les forces de défense israéliennes le 7 juillet 2014; considérant que, selon l'Autorité palestinienne, plus de 1 200 personnes ont été blessées et plus de 160 000 personnes ont été déplacées, plus de 1 000 maisons ont été démolies et des centaines de milliers de personnes ont été ...[+++]


regional projects to build the capacities of countries of the Horn of Africa to manage migration, including to fight against human trafficking and smuggling of migrants and through the development of rights-based and sustainable return and reintegration policies (€30 million); a project in three cross-border areas of Ethiopia, Kenya, Somalia and Sudan to address the drivers of instability and forced displacement, and support cross-border peaceful cooperation and sustainable economic growth (€63.5 million); support to refugees and host communities in northern Uganda, in respo ...[+++]

des projets régionaux destinés à renforcer les capacités des pays de la Corne de l'Afrique pour gérer les flux migratoires, y compris pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants et pour élaborer des politiques reposant sur le respect des droits et favorisant un retour et une réintégration durables (30 millions €); un projet dans trois zones transfrontalières de l'Éthiopie, du Kenya, de la Somalie et du Soudan pour s'attaquer aux facteurs à l'origine de l'instabilité et des déplacements forcés, et pour soutenir une coopération transfrontalière pacifique et une croissance économique durable (63,5 millions €); ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.

Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.


10. Calls on Government and rebel forces to adhere to the demands of the AU by returning to the military positions of December 2004, carrying out the disarmament of the government militia, the 'peoples defence forces', informing the African Union Ceasefire Commission (AUCFC) of rebel positions, and stopping attacks on humanitarian aid personnel, enabling them instead to work freely throughout the territory;

10. invite le gouvernement et les forces rebelles à accéder aux exigences de l'Union africaine en revenant aux positions militaires de décembre 2004, en procédant au désarmement des milices gouvernementales, les "forces de défense du peuple", en informant la commission de cessez‑le‑feu de l'Union africaine des positions rebelles et en arrêtant les attaques contre le personnel humanitaire pour lui permettre de travailler librement sur la totalité du territoire;


By letter dated 5 January 2010, the Minister of Defence of Uganda welcomed the Union’s envisaged mission in support of the Somali security sector and invited the Union to participate in the training of Somali security forces in Uganda for a period of at least one year.

Par lettre en date du 5 janvier 2010, le ministre de la défense de l’Ouganda s’est félicité de la mission de soutien au secteur de la sécurité en Somalie envisagée par l’Union et a invité cette dernière à participer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda pour une période d’au moins un an.


By letter dated 5 January 2010, the Minister of Defence of Uganda welcomed the Union’s envisaged mission in support of the Somali security sector and invited the Union to participate in the training of Somali security forces in Uganda for a period of at least one year.

Par lettre en date du 5 janvier 2010, le ministre de la défense de l’Ouganda s’est félicité de la mission de soutien au secteur de la sécurité en Somalie envisagée par l’Union et a invité cette dernière à participer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda pour une période d’au moins un an.


Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued ...[+++]

estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-U ...[+++]


Finally, as I have been talking about the lessons to be learnt from this natural disaster, I would also like to emphasise how seriously – and I have said this within the College – I take the idea of improving the coordination of different countries’ resources in terms of the civil defence of their people. Personally, I am in favour of the idea of a European civil defence force, which I believe will be extremely useful with regard to the citizens and the problems that still remain.

Enfin, puisque j’ai parlé des leçons que nous devons tirer de cette catastrophe naturelle, je tiens à souligner aussi l’attention que je porte - et je l’ai dit au sein du collège - à l’idée, relayée au Parlement européen, de mieux coordonner les moyens des différents États en matière de protection civile.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Uganda People's Defence Force ->

Date index: 2023-04-12
w