Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Friends of the Hebrew University
Canadian Friends of the Hebrew University of Jerusalem
HUJ
Hebrew University in Jerusalem
University of Jerusalem Al-Quds

Traduction de «University Jerusalem Al-Quds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
University of Jerusalem Al-Quds

Université de Jérusalem Al Qods


Hebrew University in Jerusalem | Hebrew University, Jerusalem | HUJ [Abbr.]

Université hébraïque de Jérusalem


Al-Quds Jerusalem Committee of the Organization of the Islamic Conference

Comité d'Al Qods Jérusalem de l'Organisation de la Conférence islamique


Canadian Friends of the Hebrew University of Jerusalem [ Canadian Friends of the Hebrew University ]

Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque de Jérusalem [ Association des Amis Canadiens de l'Université Hébraïque ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was educated at McGill University, Oxford University, and at the Hebrew University of Jerusalem, where he also taught.

Il a fait ses études à l'Université McGill, à l'Université Oxford et à l'Université juive de Jérusalem, où il a aussi enseigné.


The IRGC, the Basij Resistance Force, and the Quds Force were more than happy to do whatever the regime asked of them, including sniper attacks and bullying and sending the Basij into the university campuses etc.

Les Gardiens de la révolution islamique, l'organisation de résistance Basij et les Forces Qods ont été plus que ravis de faire ce que le régime leur demandait: embuscades, intimidation, présence de Basij sur les campus, etc.


Recently, in the annual anti-Israel marches that take place in Iran they're called Quds day celebrations, “Quds” referring to Jerusalem when the government representatives chanted “Death to America” and “Death to Israel” into microphones, the hundreds of thousands of those assembled chanted back “Death to Russia” and “Death to China”, which they see as propping up the regime of President Ahmadinejad against the will of the Iranian people.

Récemment, lors des défilés annuels anti-Israël qui ont lieu en Iran — on appelle cela les fêtes de la journée de Quds, le mot « Quds » désignant Jérusalem — quand les représentants du gouvernement ont scandé « Mort à l'Amérique » et « Mort à Israël » au microphone, les centaines de milliers de gens qui étaient assemblés ont scandé en réponse « Mort à la Russie » et « Mort à la Chine », pays qui, aux yeux des Iraniens, soutiennent le régime du président Ahmadinejad contre la volonté du peuple iranien.


Address by Arnold S. Trebach, former President, The Drug Policy Foundation and Professor, The American University, Washington, D.C., Symposium on Drug Policy, Institute of Criminology, Hebrew University, Jerusalem, February 4, 1996.

Discours d’Arnold S. Trebach, ancien président, The Drug Policy Foundation, et professeur, The American University, Washington, D.C., symposium sur la politique en matière de drogues, Institute of Criminology, Hebrew University, Jérusalem, 4 février 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During this phase, presidential and legislative elections would take place in the West Bank, in the Gaza Strip and the Arabic city of Jerusalem, Al-Quds.

Durant cette étape auraient lieu les élections présidentielles et législatives en Cisjordanie, dans la bande de Gaza et dans la ville arabe de Jérusalem, Al-Qods.


With the Israeli team, we agreed upon a number of general principles, which are as follows: firstly, these negotiations are based on Security Council Resolutions 242 and 338 and their terms; secondly, the key to the solution lies in agreement on a number of key issues: Jerusalem (Al-Quds), refugees, territory, frontiers, and security.

Nous étions convenus avec la partie israélienne d'un certain nombre de principes généraux, qui sont comme suit :premièrement, ces négociations se fondent sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité et leurs modalités ; deuxièmement, la clé de la solution réside dans l'accord sur plusieurs questions fondamentales : Jérusalem (Al-Qods), les réfugiés, les territoires, les frontières, et la sécurité.


Supposedly, by the end of this period, all the territories of the West Bank and the Gaza Strip would have been handed over to the Palestinian Authority, except for the issues of the negotiations on permanent status, namely: Jerusalem (Al-Quds), settlements, borders, refugees, relations with other neighbours, and one item added subsequently, water.

Il était supposé que cette période prendrait fin par le transfert de tous les territoires de Cisjordanie et de la bande de Gaza à l'Autorité palestinienne, excepté les questions des négociations du statut définitif, qui sont : Jérusalem (Al-Qods), les implantations, les frontières, les réfugiés, les relations avec les autres acteurs, et ce qui a été ajouté par la suite, l'eau.


At a recent conference organised by the Commission, Prof. Arie Nadler of Tel Aviv University and Prof. Munther Dajani of Al Quds University in East Jerusalem pointed, for example, to "the major psychological forces relevant to reconciliation: empathy, mutual recognition of pain, acceptance of responsibility for the suffering of the other, the suffering of victims, humiliation and revenge".

Lors d'une conférence organisée récemment par la Commission, M. Arie Nadler, professeur à l'université de Tel Aviv, et M. Munther Dajani, professeur à l'université Al Quds de Jérusalem-Est, ont, par exemple, attiré l'attention sur les grands facteurs psychologiques de la réconciliation: empathie, reconnaissance mutuelle de la souffrance, acceptation de la responsabilité pour les souffrances d'autrui, souffrance des victimes, humiliation et vengeance.


Secondly, the situation of Jerusalem, Al Quds – that is to say, the wish of the Barak government to make the city the indivisible capital of Israel.

Deuxièmement, la situation de Jérusalem, al-Quds - je veux parler de la volonté du gouvernement Barak de faire de la ville la capitale indivisible d'Israël.


As far back as 1972, I defended this thesis and I was almost beaten up during an important meeting at the University of Jerusalem.

Déjà en 1972, j'ai défendu cette thèse et j'ai failli me faire lyncher dans une grande réunion à l'université de Jérusalem.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'University Jerusalem Al-Quds' ->

Date index: 2024-02-22
w