Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLS
Data Library Service
ECLAS
European Commission Library Automated System
European Community Library Automated System
University of Toronto Data Library Service
University of Toronto Library Automation System

Traduction de «University Toronto Library Automation System » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
University of Toronto Library Automation System

University of Toronto Library Automation System


European Community Library Automated System | ECLAS [Abbr.]

Catalogue automatisé de la bibliothèque de la Commission européenne | ECLAS [Abbr.]


European Commission Library Automated System | ECLAS [Abbr.]

ECLAS [Abbr.]


Selection of Automation Systems: Criteria for School Libraries in Manitoba (1991)

Sélection des systèmes informatiques : Directives pour les bibliothèques scolaires du Manitoba, 1991


Data Library Service [ DLS | University of Toronto Data Library Service ]

Data Library Service [ DLS | University of Toronto Data Library Service ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une ...[+++]


One can also easily ascertain that rather different types of projects are in fact grouped under the UM label: from equipment provision to faculty or central libraries and the establishment of management information systems to the development of strategic planning and the introduction of democratic principles in university governance.

On peut aussi facilement établir que l'étiquette "gestion des universités" recouvre en réalité des types de projets assez différents allant de la fourniture de matériel aux facultés ou aux bibliothèques centrales et de la mise en place de systèmes d'informations de gestion à l'élaboration de plans stratégiques et à l'introduction de principes démocratiques dans la direction des universités.


WERLnet, the Windsor Essex Regional Library network project, implemented a state of the art library automation system shared by all partners and available over the Internet.

Le projet WERLnet, sigle de Windsor Essex Regional Library network, a permis de mettre sur pied un système ultra sophistiqué d'automatisation de la bibliothèque mis à la disposition de tous les partenaires et accessible par Internet.


In British Columbia, and indeed across the country, we are also working with Industry Canada and private sector partners, such as Ballard Power Systems Inc., Stuart Energy Systems Inc., and Dynatek Automation Systems Inc., government partners like the Saskatchewan Research Council, and academic partners at McGill University and elsewhere, to help develop the Canadian fuel cell industry.

En Colombie-Britannique, et en fait dans l'ensemble du pays, nous travaillons également de concert avec Industrie Canada et des partenaires du secteur privé comme Ballard Power Systems Inc., Stuart Energy Systems Inc., et Dynatek Automation Systems Inc., des partenaires publics comme le Saskatchewan Research Council et des partenaires universitaires comme l'université McGill et d'autres, au développement de l'industrie des piles à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Urges the Commission and the Member States to ensure that future rural development programmes provide for appropriate measures and sufficient resources to facilitate good governance and sustainable forms of territorial governance by drawing on and strengthening the measures based on collective operations: measures concerning cooperation (including on systems of sustainable production), coordination, exchanges, networks, innovation, training, producer groups, promotion, information and investment, provided for in the new rural deve ...[+++]

11. recommande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les prochains programmes de développement rural prévoient des mesures et des moyens appropriés pour faciliter une bonne gouvernance et des formes durables de gouvernance territoriales en mobilisant et en renforçant les mesures basées sur des fonctionnements collectifs: mesures de coopération (y compris sur des systèmes de production durable), d'animation, d'échanges, de réseaux, d'innovation, de formation, de groupements de producteurs, de promotion, d'information et d'investissement prévues dans les nouv ...[+++]


archives, libraries and universities favour a wider-ranging copyright system, as well as a system of “public interest” exceptions to facilitate access to works.

les archives, les bibliothèques et les universités sont favorables à un système de droit d’auteurs plus large, ainsi qu’à un système d’exceptions « d’intérêt public » pour faciliter l’accès aux œuvres.


The Target II system is up and running, facilitating automated real-time high-speed fund transfers across Europe, and hence opening up the way to universal real-time settlement in the Central Bank’s currency. This would in turn open up the possibility of a single system in Europe rather than a patchwork.

Dernier point, la BCE a réalisé des avancées notables l’année dernière au niveau de la compensation des paiements et du règlement-livraison des titres. Le système Target II est désormais opérationnel. Il facilitera les transactions financières accélérées et automatisées en temps réel à travers l’Europe et, par voie de conséquence, ouvrira la voie au règlement universel en temps réel dans la monnaie de la Banque centrale, ce qui, à ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]


Canadian Poets Laureate Dennis Lee (Toronto) - University of Toronto Library John Smith (PEI) - Prince Edward Island News Release Glen Sorestad (Saskatchewan) The League of Canadian Poets University of Toronto Library Sue MacLeod (Halifax) Writers' Federation of Nova Scotia The League of Canadian Poets Other Poets Laureate Louise Glück (US) Library of Congress " Louise ...[+++]

Poètes officiels canadiens Dennis Lee (Toronto) - University of Toronto Library John Smith (Î.-P.-É.) - « Prince Edward Island - News Release » Glen Sorestad (Saskatchewan) The League of Canadian Poets University of Toronto Library Sue MacLeod (Halifax) Writers' Federation of Nova Scotia The League of Canadian Poets Autres poètes lauréats Louise Glück (É.-U). Library o ...[+++]


I am currently the head librarian at the University of Toronto Scarborough library, and I have also been the director of a public library and a library for the print-disabled.

Je suis actuellement la bibliothécaire en chef de la bibliothèque Scarborough de l'Université de Toronto, et j'ai également été la directrice d'une bibliothèque publique et d'une bibliothèque pour les personnes ayant de la difficulté à lire les imprimés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'University Toronto Library Automation System' ->

Date index: 2022-01-21
w