Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCU
AUC
Air Self-Defence Force
Apply self-defence
Applying self-defence
Employ self-defence techniques
Farmers self-defence force of Cordoba and Uraba
Headcutters
Japan Self-Defence Force
Peasant Self-Defence of Cordoba and Uraba
Self-Defence Forces
United Self-Defence Forces of Colombia
United Self-Defence Units of Colombia
Use of disproportionate force in self defence
Use self-defence tactics

Traduction de «Use disproportionate force in self defence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use of disproportionate force in self defence

abus de la légitime défense


applying self-defence | use self-defence tactics | apply self-defence | employ self-defence techniques

appliquer des techniques d’auto-défense


Farmers self-defence force of Cordoba and Uraba | headcutters | Peasant Self-Defence of Cordoba and Uraba | ACCU [Abbr.]

Autodéfense d'Uraba et Cordoba


United Self-Defence Forces of Colombia | United Self-Defence Units of Colombia | AUC [Abbr.]

Autodéfenses unies de Colombie | Forces d'Autodéfense unies | AUC [Abbr.]






Japan Self-Defence Force

Force japonaise d'autodéfense
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons in accordance with the national law of the host Member State.

7. Les armes de service ainsi que les munitions et équipements peuvent être utilisés à des fins d'autodéfense et de légitime défense des membres des équipes ou d'autres personnes conformément au droit national de l'État membre hôte.


Service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

Les armes de service ainsi que les munitions et équipements peuvent être utilisés à des fins d’autodéfense et de légitime défense des membres des équipes ou d’autres personnes, conformément à la législation nationale de l’État membre hôte.


6. Reaffirms that the use of force by the EU or its Member States is only admissible if legally justified on the basis of the UN Charter; underlines, in this context, the inherent right of individual or collective self-defence; reiterates its attachment to respect for the Oslo Guidelines on the use of foreign military and civil defence assets in disaster relief; emphasises that the prevention of conflicts, attacks and disasters ...[+++]

6. réaffirme que l'Union ou ses États membres ne peuvent recourir à la force que si elle est légalement justifiée au regard de la charte des Nations unies; dans ce contexte, rappelle le droit inhérent à l'autodéfense individuelle ou collective; rappelle son attachement au respect des directives d'Oslo portant sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre d'opérations en cas de catastrophe; souligne que la prévention des conflits, des attaques et des catastrophes est préférable à la gestion de leurs conséquences;


27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army (ANT) forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;

27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;

27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;


27. Asks that all children under 18 be demobilised from all Chadian National Army forces, including self-defence militias and all other paramilitary groups receiving Chadian Government support, and handed over to their families or to appropriate child protection agencies;

27. demande que tous les enfants de moins de 18 ans soient démobilisés de toutes les forces armées nationales tchadiennes, y compris les milices d'autodéfense et tous les autres groupes paramilitaires qui reçoivent un soutien du gouvernement tchadien, et qu'ils soient confiés à leurs familles ou à des agences appropriées de protection de l'enfance;


2. Member States shall submit declarations as referred to in Article 36 in which they list the arms, ammunition and equipment that may be used only in legitimate self-defence or in the defence of others.

2. Les États membres communiquent les déclarations visées à l'article 36, dans lesquelles ils énumèrent les armes, munitions et équipements qui ne peuvent être utilisés qu'en cas de légitime défense de soi-même ou d'autrui.


7. By way of derogation from paragraph 6, service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of members of the teams or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

7. Par dérogation au paragraphe 6, les armes de service ainsi que les munitions et équipements peuvent être utilisés à des fins d’autodéfense et de légitime défense des membres de l’équipe ou d’autres personnes, dans le respect de la législation nationale de l’État membre hôte.


3. Rejects the Israeli Army’s use of disproportionate force when there is clear evidence to this effect and, although recognising Israel’s legitimate right to self-defence, urges Israel to exercise the utmost restraint in order to avoid any loss of innocent civilian lives, which increases the cycle of retaliation and violence and gives rise to further unnecessary and widespread suffering;

3. s'oppose à l'usage disproportionné de la force par l'armée israélienne lorsque celui-ci est manifeste et, tout en reconnaissant le droit légitime qu'a Israël de se défendre, engage celui-ci à exercer ce droit avec retenue afin d'éviter la perte de vies humaines parmi la population civile innocente, ce qui a pour effet de relancer le cycle de la violence et des représailles et de provoquer de nombreuses autres souffrances inutile ...[+++]


7. By way of derogation from paragraph 6, service weapons, ammunition and equipment may be used in legitimate self-defence and in legitimate defence of guest officers or of other persons, in accordance with the national law of the host Member State.

7. Par dérogation au paragraphe 6, les armes de service ainsi que les munitions et équipements peuvent être utilisés à des fins d’autodéfense et de légitime défense des agents invités ou d’autres personnes, conformément à la législation nationale de l’État membre hôte.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Use disproportionate force in self defence' ->

Date index: 2022-01-10
w