Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Work effectively under the pressure of peak workloads
Work effectively under the pressure of uneven workloads

Traduction de «Work effectively under the pressure peak workloads » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work effectively under the pressure of peak workloads

bon rendement en période de grande activité


work effectively under the pressure of uneven workloads

bon rendement sous la pression de la fluctuation du volume de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The statistics I just mentioned on our increased workload as well as our recent reports to Parliament—on oversight for the Canadian intelligence community, for example, or on the loss of the student loan hard drive, or our prominent report on findings in relation to Google of online behavioural advertising—demonstrate that we are pursuing our work at a continued high level, with unwavering dedication, under resource pressures.

Les statistiques que je viens tout juste de mentionner concernant l'augmentation de notre charge de travail ainsi que nos récents rapports au Parlement — à propos de la surveillance des organismes de renseignement canadiens, par exemple, de la perte du disque dur qui contenait des renseignements sur les bénéficiaires de prêts d'études, et de notre important rapport de conclusions sur Google au sujet de la publicité comportementale en ligne — illustrent bien que nous poursuivons notre travail avec une ardeur et un dévouement inébranlables, malgré nos ressources limitées. ...[+++]


J. whereas one consequence of the economic crisis has been increasing workloads, placing workers under additional pressure, especially through changes in working hours, and whereas efforts to monitor working conditions must therefore be stepped up;

J. considérant que la crise économique a eu pour conséquence de faire augmenter la charge de travail et la pression subie par les travailleurs, notamment en raison de modifications de leur temps de travail, et qu'il convient dès lors de renforcer la surveillance des conditions de travail;


J. whereas one consequence of the economic crisis has been increasing workloads, placing workers under additional pressure, especially through changes in working hours, and whereas efforts to monitor working conditions must therefore be stepped up;

J. considérant que la crise économique a eu pour conséquence de faire augmenter la charge de travail et la pression subie par les travailleurs, notamment en raison de modifications de leur temps de travail, et qu'il convient dès lors de renforcer la surveillance des conditions de travail;


Recognizing that major reductions in workload and scheduling frustrations are unlikely to occur in the absence of changes to the fundamental parameters of work volume and available time, your Committee has attempted to develop a series of changes which will have the effect of fine-tuning the committee system and, in combination, alleviating some of the pressures that Senators are experiencing in committee work.

Comme il est fort invraisemblable que la charge de travail fonde et que les conflits d'horaire s'évanouissent si les paramètres fondamentaux que sont le volume de travail et le temps disponible ne changent pas, votre Comité a tenté de concevoir une série de modifications qui auront pour effet de raffiner le système des comités et, parallèlement, d'alléger certaines des pressions que subissent les sénateurs qui font partie de comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Submits that the improvement of work-life balance for individuals should be a perpetual priority for governments; considers that this balance can be threatened by rising unemployment and increasing individual workloads; points out that more flexible working hours for women and men, provided they result from a free choice and are not imposed under economic pressure, can help them combi ...[+++]

36. estime que l'amélioration de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée devrait être une priorité constante pour les gouvernements; estime que cet équilibre peut être menacé par la montée du chômage et l'accroissement de la charge individuelle de travail; souligne qu'une plus grande souplesse des horaires de travail pour les femmes et pour les hommes, pour autant qu'elle résulte d'un libre choix et ne soit pas imposée par des contraintes économiques, peut les aider à concilier avec plus de succès vie professionnelle et ...[+++]


36. Submits that the improvement of work-life balance for individuals should be a perpetual priority for governments; considers that this balance can be threatened by rising unemployment and increasing individual workloads; points out that more flexible working hours for women and men, provided they result from a free choice and are not imposed under economic pressure, can help them combi ...[+++]

36. estime que l'amélioration de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée devrait être une priorité constante pour les gouvernements; estime que cet équilibre peut être menacé par la montée du chômage et l'accroissement de la charge individuelle de travail; souligne qu'une plus grande souplesse des horaires de travail pour les femmes et pour les hommes, pour autant qu'elle résulte d'un libre choix et ne soit pas imposée par des contraintes économiques, peut les aider à concilier avec plus de succès vie professionnelle et ...[+++]


40. Submits that the improvement of work-life balance for individuals should be a perpetual priority for governments; considers that this balance can be threatened by rising unemployment and increasing individual workloads; points out that more flexible working hours for women and men, provided they result from a free choice and are not imposed under economic pressure, can help them combi ...[+++]

40. estime que l'amélioration de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée devrait être une priorité constante pour les gouvernements; estime que cet équilibre peut être menacé par la montée du chômage et l'accroissement de la charge individuelle de travail; souligne qu'une plus grande souplesse des horaires de travail pour les femmes et pour les hommes, pour autant qu'elle résulte d'un libre choix et ne soit pas imposée par des contraintes économiques, peut les aider à concilier avec plus de succès vie professionnelle et ...[+++]


the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should rei ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]


I think this is largely because of the many pressures women are under, the different workloads, roles, and responsibilities they have and their feelings of lack of power involved in their own decision making, whether it be in a particular household or in their place of work.

Je crois que c'est en grande partie attribuable au fait que les femmes subissent de nombreuses pressions, qu'elles ont une charge de travail, un rôle et des responsabilités différents et qu'elles ont le sentiment de manquer de pouvoir quand vient le temps de prendre des décisions qui les intéressent, que ce soit au sein de leur ménage ou au travail.


Recognizing that major reductions in workload and scheduling frustrations are unlikely to occur in the absence of changes to the fundamental parameters of work volume and available time, your Committee has attempted to develop a series of changes which will have the effect of fine-tuning the committee system and, in combination, alleviating some of the pressures that Senators are experiencing in committee work.

Comme il est fort invraisemblable que la charge de travail fonde et que les conflits d'horaire s'évanouissent si les paramètres fondamentaux que sont le volume de travail et le temps disponible ne changent pas, votre Comité a tenté de concevoir une série de modifications qui auront pour effet de raffiner le système des comités et, parallèlement, d'alléger certaines des pressions que subissent les sénateurs qui font partie de comités.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Work effectively under the pressure peak workloads' ->

Date index: 2022-07-12
w