Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make a silk purse out of a sow's ear
They tried to make a silk purse out of a sow's ear.
You can't make a silk purse out of a sow's ear
You cannot make a purse out of a sow's ear

Traduction de «You cannot make a purse out a sow's ear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
you cannot make a purse out of a sow's ear

on ne saurait faire d'une buse un épervier


you can't make a silk purse out of a sow's ear

on ne peut tirer de la farine d'un sac de son


make a silk purse out of a sow's ear

faire d'une buse un épervier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The parliamentary secretary is trying to make a silk purse out of a sow's ear if he thinks these things illustrate some profound level of accountability.

Le secrétaire parlementaire veut nous faire prendre des vessies pour des lanternes s'il croit que ces choses témoignent d'un niveau de responsabilité le moindrement profond.


The minister tries to make a silk purse out of a sow's ear, a feat beyond the competence of this minister.

Le ministre voudrait tirer de la farine d'un sac de son, ce qui est nettement au-delà de sa compétence.


They tried to make a silk purse out of a sow's ear.

On a essayé d'en faire des choses exceptionnelles.


I shall conclude by saying that it is very difficult to make something good out of essentially a poor suggestion, or, to use an agricultural term: you cannot make a silk purse out of a sow’s ear.

Je conclurai en disant qu’il est très difficile de faire quelque chose de bon à partir d’une proposition essentiellement médiocre ou, pour utiliser des termes animaliers: de faire d’une buse un épervier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I doubt the member's mother was the one who coined the phrase “You can't make a silk purse out of a sow's ear” as she will also doubt that it was my mother who said, “You'll know which hill you should die on, but, remember, you're still dead”.

Monsieur le Président, cela m'étonnerait que ce soit la mère de la députée qui a inventé l'expression « On ne peut pas faire d'une buse un épervier », tout comme elle ne me croira pas si je lui dis que c'est ma mère qui a dit un jour: « Tu sauras sur quelle colline tu devrais mourir, mais, n'oublie pas, tu seras mort quand même».


Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Canadian Alliance): Madam Speaker, it has been rather interesting to watch respected members, and I say that about this member, of the Liberal Party attempting to make a silk purse out of a sow's ear.

M. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il a été assez intéressant d'observer des députés respectés du Parti libéral, et cette remarque vaut aussi pour ce député, tenter de nous faire prendre des vessies pour des lanternes.




D'autres ont cherché : You cannot make a purse out a sow's ear     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

You cannot make a purse out a sow's ear ->

Date index: 2022-04-04
w