Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by
Abide by a judgement
Abide by a judgment
Abide by one's agreement
Abide by one's promise
Abide by regulations on banned materials
Abide by the statutory obligations
Abide stress
Abide the event of the action
Abiding regulations on banned materials
Comply with the statutory obligations
Follow regulations on banned materials
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations
I abide by what I said
Keep one's promise
Law-abiding period of stay
Permit stress
Regular period of stay
Respect regulations on banned materials
Stress tolerance
To abide to
To be compliant with
Tolerate stress

Traduction de «abide by international » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials

respecter la réglementation sur les substances interdites


abide by a judgment [ abide by a judgement ]

se soumettre à une décision


keep one's promise [ abide by one's promise | abide by one's agreement ]

respecter sa promesse [ tenir sa promesse | respecter son engagement | tenir son engagement ]




abide the event of the action

suivre le sort de l'action


to abide to | to be compliant with

respecter | rester fidèle à | s'en tenir à


abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

respecter des obligations légales


permit stress | stress tolerance | abide stress | tolerate stress

supporter le stress


I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


law-abiding period of stay | regular period of stay

séjour légal | séjour régulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If an international trade panel – a WTO panel or a dispute settlement panel created under a free trade agreement – finds an EU partner country does not abide by international trade rules, the Commission will now be able to adopt trade sanctions under a streamlined procedure.

Désormais, si une instance de régulation du commerce international – groupe spécial de l’OMC ou instance de règlement des différends créée en vertu d’un accord de libre‑échange – découvre qu’un partenaire de l’Union européenne ne respecte pas les règles en matière d’échanges, la Commission pourra appliquer des sanctions commerciales selon une procédure simplifiée.


The EU reiterates the necessity for all parties to abide by International Humanitarian Law and its demand for strict respect for the specific protection provided to medical personnel and facilities under International Humanitarian Law".

Elle réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le droit international humanitaire et demande une nouvelle fois que la protection spécifique prévue pour le personnel médical et les installations médicales dans le cadre du droit humanitaire international soit rigoureusement respectée".


Of course, Canada is one of the key players in major international organizations, the G20 or the G7, and of course, if you remind Russia of its international obligations, if you remind Russia of the importance of abiding by international rules, that will be extremely important, because Russia definitely has a role to play.

Bien entendu, le Canada est l'un des acteurs clés des principales organisations internationales, le G20 ou le G7. Si vous rappelez à la Russie quelles sont ses obligations internationales ainsi que l'importance de respecter les règlements internationaux, ce sera extrêmement utile parce que la Russie a manifestement un rôle à jouer.


Urges the Commission, within its EU foreign trade, investment and development policies, to ensure that the economic activities of EU private companies in third countries abide by international human rights standards, in particular as regards the exploitation of natural resources and the international obligation to obtain the prior and informed consent of local communities and indigenous people affected; considers that Parliament should monitor and report on the progress made in this matter;

invite instamment la Commission à garantir, dans le cadre des politiques de l'Union relatives au commerce extérieur, aux investissements et au développement, que les activités économiques menées par des sociétés privées de l'Union dans des pays tiers respectent les normes internationales en matière de Droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne l'exploitation des ressources naturelles et l'obligation internationale d'obtenir le consentement préalable et en connaissance de cause des communautés locales et des peuples indigènes affectés; estime que le Parlement devrait assurer un suivi des progrès accomplis et faire rapport à ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. The Council remains concerned about the situation of the Uzbek refugees in the Kyrgyz Republic and calls on the Kyrgyz and Uzbek authorities to respect their international commitments and abide by international norms concerning the protection of refugees and asylum seekers".

10. Le Conseil reste préoccupé par la situation des réfugiés ouzbèkes dans la République kirghize et demande aux autorités kirghizes et ouzbèkes de respecter leurs engagements internationaux et de se conformer aux normes internationales concernant la protection des réfugiés et des demandeurs d'asile".


Commitments will also be sought to certain essential aspects of the EU's external action, including, in particular, the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, as well as abidance by international law and efforts to achieve conflict resolution.

Des engagements de la part des pays partenaires sont également demandés en ce qui concerne certains aspects essentiels de l'action extérieure de l'UE, en particulier la lutte contre le terrorisme et la prolifération des armes et de destruction massive, ainsi que le respect du droit international et des efforts dans le domaine de la résolution des conflits.


The Council keenly hopes that it will approve a constitution abiding by international standards and based on the primacy of international law, democratic principles, respect for human rights including equality of the sexes and social justice.

Le Conseil espère vivement qu'elle approuvera une constitution respectant les normes internationales et reposant sur la primauté du droit international, les principes démocratiques, le respect des droits de l'homme, y compris l'égalité des sexes, et la justice sociale.


By abiding by internationally accepted standards, multinational enterprises can contribute to ensure that international trade markets function in a more sustainable way and it is therefore important that the promotion of CSR at international level takes as its basis international standards and agreed instruments.

En respectant les normes internationales les entreprises multinationales peuvent contribuer à assurer un fonctionnement des marchés mondiaux plus propice au développement durable et il est dès lors important de fonder la promotion de la RSE sur les normes et accords internationaux.


4. After expiry of the period provided for in paragraph 1, access to the historical archives shall be given to any person who applies for it and agrees to abide by internal rules established for the purpose by each institution.

4. Après l'écoulement du délai prévu au paragraphe 1, l'accès aux archives historiques est accordé à toute personne qui en fera la demande et qui accepte de se soumettre aux règles internes arrêtées à cet effet au sein de chaque institution.


Although open to all countries, priority is to be given to those that have applied for EU membership, those that border the EU and those who to abide by international treaties on nuclear safety, such as the 1994 Convention on Nuclear Safety.

Bien qu’ouverte à tous les pays, cette coopération s’adresse en priorité aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays limitrophes de l’UE et aux pays qui se conforment aux traités internationaux en matière de sûreté nucléaire, tels que la convention sur la sûreté nucléaire de 1994.


w