Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activator
Acute gastroenteropathy due to Norwalk agent
Adhesion agent
Adhesion promoting agent
Anti-bubbling agent
Anti-detonant agent
Anti-foamer
Anti-foaming agent
Anti-frothing agent
Anti-knock additive
Anti-knock agent
Anti-knock compound
Anti-knock preparation
Anti-knock product
Anti-pinking agent
Anti-stripping agent
Antibubbling agent
Antifoam agent
Antifoaming agent
Antifrothing agent
Antistripping agent
Bleaching agent
Brightener
Contact talent agent
Contact talent agents
Defoamer
Defoaming agent
Fluorescent whitening agent
Gastrointestinal system
Liaise with talent agents
Optical bleach
Optical bleaching agent
Optical brightener
Optical brightening agent
Optical whitening agent
Reach out to talent agents
Reservations agent
Sales agent
Text
Travel agent
Travel booking agent
Whitening agent

Traduction de «agents » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


bleaching agent | brightener | fluorescent whitening agent | optical bleach | optical bleaching agent | optical brightener | optical brightening agent | optical whitening agent | whitening agent

agent blanchissant optique | agent de blanchiment | agent de blanchiment optique | azurant optique | azureur


sales agent | travel booking agent | reservations agent | travel agent

agent de voyages | agente de voyages | agent de voyage/agente de voyage | voyagiste


contact talent agent | reach out to talent agents | contact talent agents | liaise with talent agents

contacter des agents de talents | prendre contact avec des agents artistiques


comply with legal requirements for forwarding agent operations | ensure compliance with legal requirements for forwarding agent operations | ensure forwarding agent operations legal accreditation | ensure legal accreditation for forwarding agent operations

assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs


activator | adhesion agent | adhesion promoting agent | antistripping agent | anti-stripping agent

additif d'adhésivité | dope d'adhésivi


anti-foaming agent | antifoaming agent | defoamer | anti-foamer | antifoam agent | antibubbling agent | anti-bubbling agent | antifrothing agent | anti-frothing agent | defoaming agent

agent antimousse | antimousse | agent anti-mousses


anti-detonant agent | anti-knock additive | anti-knock agent | anti-knock compound | anti-knock preparation | anti-knock product | anti-pinking agent

additif antidétonant | agent anti-détonant | antidétonant | composé antidétonant | préparation antidétonante | produit antidétonant


Acidifying agents Alkalizing agents Immunoglobulin Immunologicals Lipotropic drugs Parathyroid hormones and derivatives

Acidifiants Agents immunologiques Alcalinisants Hormones parathyroïdiennes et leurs dérivés Immunoglobulines Lipotropes


Acute gastroenteropathy due to Norwalk agent

Gastro-entéropathie aiguë à l'agent de Norwalk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) If an insurance holding company or an eligible agent fails to comply with any undertaking or term or condition in relation to an approval referred to in subsection (3), or if an eligible agent ceases to be an eligible agent, the Minister may, if the Minister considers it to be in the public interest to do so, by order, direct the eligible agent or former eligible agent and any person controlled by the eligible agent or former eligible agent to dispose of any number of shares of the insurance holding company beneficially owned by the eligible agent or former eligible agent or the persons controlled by the eligible agent or former elig ...[+++]

(7) Si le mandataire admissible ou la société de portefeuille d’assurances contrevient à tout engagement ou à toute condition ou modalité dont l’agrément visé au paragraphe (3) est assorti, ou si le mandataire admissible cesse d’être mandataire admissible, le ministre peut, s’il l’estime dans l’intérêt du public, par arrêté, imposer l’obligation au mandataire admissible ainsi qu’à toute personne que celui-ci contrôle ou à la personne qui cesse d’être mandataire admissible ainsi qu’à toute autre personne que celle-ci contrôle de se départir du nombre d’actions — précisé dans l’arrêté — de la société de portefeuille d’assurances dont l’un ...[+++]


(7) If a bank holding company or an eligible agent fails to comply with any undertaking or term or condition in relation to an approval referred to in subsection (3), or if an eligible agent ceases to be an eligible agent, the Minister may, if the Minister considers it to be in the public interest to do so, by order, direct the eligible agent or former eligible agent and any person controlled by the eligible agent or former eligible agent to dispose of any number of shares of the bank holding company beneficially owned by the eligible agent or former eligible agent or the persons controlled by the eligible agent or former eligible agent ...[+++]

(7) Si le mandataire admissible ou la société de portefeuille bancaire contrevient à tout engagement ou à toute condition ou modalité dont l’agrément visé au paragraphe (3) est assorti, ou si le mandataire admissible cesse d’être mandataire admissible, le ministre peut, s’il l’estime dans l’intérêt du public, par arrêté, imposer l’obligation au mandataire admissible ainsi qu’à toute personne que celui-ci contrôle ou à la personne qui cesse d’être mandataire admissible ainsi qu’à toute autre personne que celle-ci contrôle de se départir du nombre d’actions — précisé dans l’arrêté — de la société de portefeuille bancaire dont l’un ou plusi ...[+++]


(7) If a company or an eligible agent fails to comply with any undertaking or term or condition in relation to an approval referred to in subsection (3), or if an eligible agent ceases to be an eligible agent, the Minister may, if the Minister considers it to be in the public interest to do so, by order, direct the eligible agent or former eligible agent and any person controlled by the eligible agent or former eligible agent to dispose of any number of shares of the company beneficially owned by the eligible agent or former eligible agent or the persons controlled by the eligible agent or former eligible agent that the Minister specifie ...[+++]

(7) Si le mandataire admissible ou la société contrevient à tout engagement ou à toute condition ou modalité dont l’agrément visé au paragraphe (3) est assorti, ou si le mandataire admissible cesse d’être mandataire admissible, le ministre peut, s’il l’estime dans l’intérêt du public, par arrêté, imposer l’obligation au mandataire admissible ainsi qu’à toute personne que celui-ci contrôle ou à la personne qui cesse d’être mandataire admissible ainsi qu’à toute autre personne que celle-ci contrôle de se départir du nombre d’actions — précisé dans l’arrêté — de la société dont l’un ou plusieurs d’entre eux ont la propriété effective, dans ...[+++]


(7) If a bank or an eligible agent fails to comply with any undertaking or term or condition in relation to an approval referred to in subsection (3), or if an eligible agent ceases to be an eligible agent, the Minister may, if the Minister considers it to be in the public interest to do so, by order, direct the eligible agent or former eligible agent and any person controlled by the eligible agent or former eligible agent to dispose of any number of shares of the bank beneficially owned by the eligible agent or former eligible agent or the persons controlled by the eligible agent or former eligible agent that the Minister specifies in t ...[+++]

(7) Si le mandataire admissible ou la banque contrevient à tout engagement ou à toute condition ou modalité dont l’agrément visé au paragraphe (3) est assorti, ou si le mandataire admissible cesse d’être mandataire admissible, le ministre peut, s’il l’estime dans l’intérêt du public, par arrêté, imposer l’obligation au mandataire admissible ainsi qu’à toute personne que celui-ci contrôle ou à la personne qui cesse d’être mandataire admissible ainsi qu’à toute autre personne que celle-ci contrôle de se départir du nombre d’actions — précisé dans l’arrêté — de la banque dont l’un ou plusieurs d’entre eux ont la propriété effective, dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, D. Hadroušek and J. Vláčil, acting as Agents), Kingdom of Denmark (represented by: V. Pasternak Jørgensen and C. Thorning, acting as Agents, Federal Republic of Germany (represented by: T. Henze and J. Möller, acting as Agents), Kingdom of Spain (represented by: N. Díaz Abad and S. Centeno Huerta, acting as Agents), Kingdom of the Netherlands (represented by C. Wissels and M. Bulterman, acting as Agents), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented by: E. Jenkinson and J. Beeko, acting as Agents, and R. Palmer, Barrister)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentants: M. Smolek, D. Hadroušek et J. Vláčil, agents), Royaume de Danemark (représentants: V. Pasternak Jørgensen et C. Thorning, agents), République fédérale d’Allemagne (représentants: T. Henze et N. Graf Vitzthum, agents), Royaume d’Espagne (représentants: N. Díaz Abad et S. Centeno Huerta, agents), Royaume des Pays-Bas (représentants: C. Wissels et M. Bulterman, agents), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: E. Jenkinson et J. Beeko, assistés de R. Palmer, barrister


Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, D. Hadroušek and E. Ruffer, acting as Agents), Federal Republic of Germany (represented by: T. Henze, J. Möller and N. Graf Vitzthum, acting as Agents), Ireland (represented by: E. Creedon and A. Joyce, acting as Agents, and A. Carroll, Barrister), Hellenic Republic (represented by: S. Khala and G. Papagianni, acting as Agents), Republic of Austria (represented by: C. Pesendorfer, acting as Agent), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented initially by A. Robinson, and subsequently by E. Jenkinson and M. Holt, acting as Agents, and ...[+++]

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentants: M. Smolek, D. Hadroušek et E. Ruffer, agents), République fédérale d’Allemagne (représentants: T. Henze, J. Möller et N. Graf Vitzthum, agents), Irlande (représentants: E. Creedon et M. A. Joyce, agents, assistés de A. Carroll, barrister), République hellénique (représentants: S. Chala et G. Papagianni, agents), République d’Autriche (représentant: C. Pesendorfer, agent), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: initialement par A. Robinson, puis par E. Jenkinson et M. Holt, agents, assistés de J. Holmes, barrister)


Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek, acting as Agent), Kingdom of Denmark (represented: initially by C. Vang, subsequently by V. Pasternak Jørgensen, acting as Agents), Ireland (represented by: D. O’Hagan acting as Agent, and by G. Clohessy, SC and N. Travers, BL), Republic of Finland (represented by: H. Leppo and S. Hartikainen, acting as Agents), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented by: H. Walker, acting as Agent, and M. Hall, QC)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentant: M. Smolek, agent), Royaume de Danemark (représentants: initialement par C. Vang, puis par V. Pasternak Jørgensen, agents), Irlande (représentants: D. O’Hagan, agent, assisté de G. Clohessy, SC, et de N. Travers, BL), République de Finlande (représentants: H. Leppo et S. Hartikainen, agents), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: H. Walker, agent, assistée de Hall, QC)


Interveners in support of the defendant: Czech Republic (represented by: M. Smolek and T. Müller, acting as Agents); Kingdom of Denmark (represented by: C. Vang, acting as Agent); Ireland (represented by: D. O’Hagan, acting as Agent, and G. Clohessy, SC, and N. Travers, BL); Kingdom of Sweden (represented by: A. Falk and S. Johannesson, acting as Agents); United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (represented by: H. Walker, acting as Agent, and M. Hall, QC)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République tchèque (représentants: M. Smolek et T. Müller, agents), Royaume de Danemark (représentant: C. Vang, agent), Irlande (représentants: D. O’Hagan, agent, assisté de G. Clohessy, SC, et de N. Travers, BL), Royaume de Suède (représentants: A. Falk et S. Johannesson, agents), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (représentants: H. Walker, agent, assistée de M. Hall, QC)


[Text] Question No. 208 Mr. Loyola Hearn: With regard to the use of chemical agents by the Canadian military, were chemical agents tested by the Canadian military and, if so: (a) in what year(s); (b) which chemical agents were tested; (c) where were chemical agents tested; (d) were there different locations where chemical agents were stored and not tested; (e) were there chemical agents tested or stored at CFB Shilo and posted to CFB Petawawa and, if so, what type of tests were performed and how often; (f) what quantity of agents were stored at CFB Shilo and CFB Petawawa respectively and for how long; (g) were there ongoing shipmen ...[+++]

[Texte] Question n 208 M. Loyola Hearn: Au sujet de l’emploi d’agents chimiques par les forces armées canadiennes, de tels agents chimiques ont-ils fait l’objet d’essais de la part des forces armées canadiennes et, dans l’affirmative: a) durant quelle(s) année(s); b) quels agents chimiques ont fait l’objet d’essais; c) où ces essais ont-il été menés; d) ces agents ont-ils été entreposés à d’autres endroits que ceux où ils ont testés; e) des agents chimiques ont-ils été entreposés, ou ont-ils été testés, à la BFC Shilo, et ont-ils été envoyés à la BFC Petawawa et, dans l’affirmative, quels types d’essais y ont-ils été menés et à quell ...[+++]


Interveners in support of the applicant: Kingdom of Sweden (represented initially by: A. Falk, C. Meyer-Seitz, C. Stege and U. Persson, acting as Agents, and subsequently by: A. Falk and U. Persson, acting as Agents); Kingdom of Denmark (represented by: C.H. Vang and V. Pasternak Jørgensen, acting as Agents); Kingdom of the Netherlands (represented by: C. Wissels and J. Langer, acting as Agents); and the Republic of Finland (represented by: J. Heliskoski, acting as Agent)

Parties intervenantes au soutien de la partie requérante: Royaume de Suède (représentants: initialement A. Falk, C. Meyer-Seitz, C. Stege et U. Persson, agents, puis A. Falk et U. Persson, agents); Royaume de Danemark (représentants: C. H. Vang et V. Pasternak Jørgensen, agents); Royaume des Pays-Bas (représentants: C. Wissels et J. Langer, agents); et République de Finlande (représentants: J. Heliskoski, agent)


w