However, during the course of that study, I attended personally, with the assent and knowledge of Senator Angus, on each of the presidents of our chartered banks and asked them, in the summer of 2006, whether there is anything that the Banking Committee should be concerned about, having heard testimony in our committee from all the banks' risk managers — and I see Senator Angus nodding in affirmation — that there were no problems in the spring of 2006.
Cependant, au cours de cette étude, j'ai pu consulter personnellement, avec l'assentiment du sénateur Angus, le président de chacune des banques à charte canadiennes. Je leur ai demandé, à l'été 2006, si le Comité des banques devait s'inquiéter, après avoir entendu les témoignages des gestionnaires des risques de toutes les banques, selon lesquels il n'y avait pas de problème au printemps 2006. Je vois le sénateur Angus qui fait un signe affirmatif de la tête.