Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounts receivable collection period
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Average payment period
Collection period
Collection period of receivables
Collection ratio
Creditor days ratio
DSO
Daily sales outstanding
Days accounts payable outstanding
Days cost of sales in payables
Days payable outstanding
Days purchases in accounts payable
Days purchases in payables
Days receiv
Days receivable outstanding
Days' sales in receivables
Deadline for payment
Debtor days ratio
Grace period
Number of days' purchases in accounts payable
Number of days' purchases in average payables
Number of days' sales in accounts receivable
Number of days' sales in average receivables
Payment deadline
Payment period
Period for payment
Periodic maintenance payment
Periodic payment of maintenance
Periodic support payment
Périodic payment of support
Term of payment
Time limit for payment

Traduction de «average payment period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
average payment period | creditor days ratio | days accounts payable outstanding | days payable outstanding | days purchases in accounts payable | days purchases in payables | number of days' purchases in accounts payable

délai moyen de règlement | jours de crédit fournisseurs | délai moyen de règlement des comptes fournisseurs | délai moyen de crédit fournisseurs | délai de règlement des comptes fournisseurs


number of days' purchases in average payables [ creditor days ratio | days purchases in accounts payable | days cost of sales in payables | average payment period ]

délai moyen de règlement des comptes fournisseurs [ délai moyen de règlement des fournisseurs | jours de crédit fournisseurs | période moyenne de paiement ]


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]


collection period of receivables | collection period | average collection period of receivables | average collection period | days receivable outstanding | debtor days ratio | number of days' sales in average receivables | collection ratio | daily sales outstanding | DSO

délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de règlement des clients | jours de crédit clients


periodic maintenance payment [ periodic payment of maintenance | périodic payment of support | periodic support payment ]

paiement alimentaire périodique




payment period | grace period | term of payment

délai de paiement | terme de paiement | terme d'échéance | période de grâce


payment deadline | payment period

délai de paiement | échéance de paiement


deadline for payment | time limit for payment | period for payment

délai de paiement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The situation is critical in the health sector, with average payment periods reaching over 300 days.

La situation est critique dans le secteur de la santé où les échéances de paiement dépassent largement les 300 jours.


Those payments shall start at no more than 80 % of the average payment fixed in the programme for the programming period 2007-2013 in accordance with Article 36(a)(ii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and shall end in 2020 at the latest at no more than 20 %.

Ces paiements commencent à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) no 1698/2005, et prennent fin en 2020 au plus tard à hauteur de 20 % au plus.


Those payments shall start at no more than 80 % of the average payment fixed in the programme for the programming period 2007-2013 in accordance with Article 36(a)(ii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and shall end in 2020 at the latest at no more than 20 %.

Ces paiements commencent à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) no 1698/2005, et prennent fin en 2020 au plus tard à hauteur de 20 % au plus.


Those payments shall start at no more than 80 % of the average payment fixed in the programme for the programming period 2007-2013 in accordance with Article 36(a)(ii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and shall end in 2020 at the latest at no more than 20 %.

Ces paiements commencent à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) no 1698/2005, et prennent fin en 2020 au plus tard à hauteur de 20 % au plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eligibility for such payments shall be determined by an income loss, taking into account only income derived from agriculture, which exceeds 30 % of average gross income or the equivalent in net income terms (excluding any payments from the same or similar schemes) in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and the lowest entry.

Le droit de bénéficier de versements à ce titre sera subordonné à une perte de revenu, déterminée uniquement au regard des revenus provenant de l'agriculture, qui excède 30 % du revenu brut moyen ou l'équivalent en termes de revenu net (non compris les versements effectués dans le cadre des mêmes programmes ou de programmes similaires) pour les trois années précédentes ou d'une moyenne triennale fondée sur les cinq années précédentes et excluant la valeur la plus forte et la valeur la plus faible.


In Greece, for example, the average payment period has had to be stretched to as much as 165 days (although things are getting better, as our Greek fellow Member pointed out here).

En Grèce, par exemple, le délai de paiement moyen a dû être étendu à pas moins de 165 jours (bien que la situation s’améliore, comme notre collègue grecque l’a souligné ici).


The alleviation of burdens on project reporting and certification of financial statements: The structure of periodic and final technical reports was considerably streamlined and the Commission aims at extended reporting and payment periods (increasing the average period from 12 to 18 months), leading to a considerable reduction of the overall number of reports and payment transactions.

L’allègement des charges en matière d’élaboration de compte-rendu de projet et de certification des déclarations financières: la structure des rapports techniques périodiques et finaux a été considérablement simplifiée et la Commission compte étendre les périodes de compte-rendu et les périodes de paiement (en augmentant la période moyenne de 12 à 18 mois), entraînant une importante réduction du nombre global de rapports et de transactions de paiements.


Some Member States that have already adopted an SRI have not managed to shorten their average payment periods simply because of such deficiencies.

C'est en raison d'erreurs de ce genre que certains États membres appliquant déjà le principe des intérêts de retard n'ont pas réussi à diminuer la durée moyenne des délais de paiement.


The time between the delivery of a good or service and the actual payment, i.e. the payment period, increased in 1993 to an average of 66 days in the EU.

Le délai s'écoulant entre la fourniture d'un bien ou d'un service et le paiement de cette prestation a augmenté en 1993 jusqu'à 66 jours en moyenne dans l'Union européenne.


Germany also has a good track record. They have the shortest average contractual payment period: 20 days.

L'Allemagne enregistre également de bons résultats puisque le délai de paiement contractuel moyen y est le plus court - 20 jours.


w