Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance between benefit and cost
Balance between cr an dr
Balance between work and private life
Balance participants' personal needs with group needs
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Benefit versus cost constraint
Cost-benefit constraint
LRRD
Promote balance between rest and activity
Promote healthy lifestyle for performance
Promote organisations of sport
Promote sports' organisations
Reconciliation of personal and working life
Strike the balance between
To hold the balance between market forces
WLB
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration

Traduction de «balance between relief » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Link between Relief, Rehabilitation and Development | Linking Relief, Rehabilitation and Development | LRRD [Abbr.]

lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement | LARD [Abbr.]


promote organisations of sport | promote sports' organisations | promote balance between rest and activity | promote healthy lifestyle for performance

favoriser l'équilibre entre le repos et l'activité


to hold the balance between market forces

rôle de facteur d'équilibre dans les mécanismes du marché


adjustment to the balance between the various modes of transport

rééquilibrage modal


strike the balance between

trouver le point d'équilibre entre


balance between cr an dr

différence entre le crédit et le débit


cost-benefit constraint | balance between benefit and cost | benefit versus cost constraint | cost/benefit effectiveness

équilibre avantages-coûts | rapport coûts/avantages | équilibre coûts-avantages


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Agreement between the United Kingdom and France for the Mutual Relief of Distressed Seamen

Accord entre le Royaume-Uni et la France pour le secours mutuel aux marins en détresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While budgetary constraints will limit possibilities to increase overall aid, the current discrepancy between the extraordinary humanitarian needs and means available merits a reflection on the balance between relief and longer-term assistance.

Bien que les contraintes budgétaires constituent un frein aux possibilités d'augmentation globale de l'aide, l'écart actuel entre les besoins humanitaires extraordinaires et les moyens disponibles mérite une réflexion sur la répartition entre aide d'urgence et aide à plus long terme.


However, it is in stark contrast to the balanced and fiscally responsible approach of the previous Liberal government which made a commitment to first balance the budget, protect important social programs and then in a climate of fiscal prudence look at the balance between enhancement and maintenance of the programs that we value in our society and those which have made us number one in the world and a 50% approach to using surpluses for the purposes of debt and tax relief ...[+++]

Toutefois, cette façon de procéder diffère nettement de la démarche équilibrée et responsable sur le plan budgétaire du gouvernement libéral précédent, qui s'est d'abord engagé à équilibrer le budget, à protéger les importants programmes sociaux, puis, dans un climat de prudence budgétaire, à rechercher l'équilibre entre le maintien, voire l'amélioration des programmes auxquels nous tenons dans notre société et qui ont fait de nous le meilleur pays du monde, et l'utilisation à parts égales des excédents pour éponger la dette et diminuer les impôts.


The link between trade liberalization and the overarching value of democracy, the balance between trade and environment, and the balance between debt relief and democracy, are really ones only leaders themselves can make.

Seuls les chefs d'État sont en mesure d'établir des liens entre la libéralisation du commerce et la valeur essentielle que représente la démocratie, de concilier le commerce et l'environnement, la remise des dettes et la démocratie.


We think it is time to devote an equal balance between debt reduction and tax relief to help Canadians secure their futures and to give them the real hope that only the Reform Party can truly give them.

Nous croyons qu'il est temps que l'on consacre autant d'énergie à l'allégement fiscal qu'à la réduction de la dette pour aider les Canadiens à assurer leur avenir et leur donner des espoirs que seul le Parti réformiste peut leur donner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My response to Barcelona is one of relief that the hype about liberalisation and privatisation was in fact just hype, that the balance of political power on the Council still remains with the centre-left, with the common sense to know that the people of Europe want a social Europe as well as a market Europe, and that the balance between social policy and economic policy, of employment policy and sustainability needs to be maintaine ...[+++]

Ma réaction à Barcelone est faite de soulagement, attendu que le battage fait autour de la libéralisation et de la privatisation n'était en fait rien d'autre que du battage, que l'équilibre du pouvoir au Conseil demeure au centre-gauche, conscient du fait que les citoyens d'Europe veulent une Europe sociale tout autant qu'un marché européen et que l'équilibre entre politique sociale et politique économique, entre politique de l'emploi et développement durable doit être préservé.


We should also use our influence to ensure a proper balance is struck between providing short term relief and undertaking long term reconstruction.

Nous devrions aussi utiliser notre influence afin qu'un juste équilibre soit respecté entre un secours à court terme et une reconstruction à long terme.


We should also use our influence to ensure a proper balance is struck between providing short term relief and undertaking long term reconstruction.

Nous devrions aussi utiliser notre influence afin qu'un juste équilibre soit respecté entre un secours à court terme et une reconstruction à long terme.


Canadians want balance, balance between the security offered through debt reduction and tax relief and the benefits of investing in people and indeed our future.

Ils recherchent l'équilibre; l'équilibre entre la sécurité due à la réduction de la dette, l'allégement de la fiscalité et les avantages d'investir dans nos concitoyens et, en fait, dans notre avenir.


It is a good budget because it strikes a balance between tax relief, debt reduction and spending on valuable programs for children, families and those less fortunate.

C'est un bon budget parce qu'il établit un équilibre entre l'allégement fiscal, la réduction de la dette et les dépenses consacrées à de précieux programmes pour les enfants, les familles et les démunis.


w